[問題] 新手問一下

看板 FFXIV
作者 zMidTwo5566 (爬虫類好き)
時間 2022-12-12 20:37:49
留言 66則留言 (25推 0噓 41→)

單機可以玩的快樂嗎? 美板會不會LAG 中華晚上 漢化要去哪裡抓or買 謝謝喔 1~10樓 100p -- cody5361: 單機可以 漢化直接GOOGLE就有看到了 12/12 21:22 DogTire: 場外FF14串每次改版會有大大貼或是github也有 12/12 21:30 erimow: 可以 lag可以vpn或旅館偏方 漢化fc或者估狗都有 12/12 21:30 漢化的部分朋友有先給 但是在使用者付費的情況下 我一直聽說有收費 更新很快 功能很強的版本 想試看看 (明明還沒玩到) Beinlie: 單機的話純看劇情體驗是很不錯的,現在也有npc隊友系統 12/12 22:14 好...好窩 rock5421: 免費先玩到3.0吧。再考慮適合不適合。與其說單機能不能 12/12 22:34 xji6xu4yjo41: 這遊戲很適合單機吧 我新手也是都單機在玩 12/12 23:13 LittleJade: 主線大概80%~90%能單機 12/13 00:22 MoodyBlues: 免費的抓下來先玩可以解答你所有問題XD 12/13 01:32 BMotu: 這裡應該都老屁股等著解答或發情報吧 12/13 01:41 Lupin97: 美版你是指遊戲的軟體版本來源,還是伺服器所在地?前者 12/13 01:49 @ 以上紅底標記10位,每人100P(稅前)發送完成! by AutoGiveP 2.12 在美區喔 應該是布倫希爾德 今天晚上玩起來還好 不會到很明顯的延遲 目前是單機的很快樂 被朋友曬了一大堆時裝和坐騎 XD

※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.16.77 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FFXIV/M.1670848672.A.402.html

zMidTwo5566: 我以為要放一ㄍ禮拜我才會被發現 = = 12/12 21:34

Beinlie: ,不過升級方面還是主要靠跟路人打的日隨 12/12 22:14

erimow: 這裡應該沒那麼死水啦 大概啦== 12/12 22:33

rock5421: 。不如說新手幾乎在單機啊XD 12/12 22:34

Lupin97: 是你的消費對象,後者是遊玩的玩家區域、兩者分開看 12/13 01:49

Lupin97: 台灣的玩家多數都在日區伺服器吧 12/13 02:09

tim5201314: 收費的在新的主線會有翻譯 只有主線而已 你還沒玩到那 12/13 06:22

tim5201314: 裡可以先不考慮 12/13 06:22

rock5421: 線上可以自己找找 版規上就不討論了。 真的不行巴哈有 12/13 07:07

rock5421: 個機翻用tataruhelp的這個就不算修改程式,可以參考 12/13 07:07

spiritless: 跑到美區去感覺挺好玩的 可以嘗試用duty finder跟路 12/13 07:47

spiritless: 人排本看看 你角色頂著一個小草 隊友只會對你好而已 12/13 07:47

Dino60128: 這裡可以討論啊,不能分享而已 12/13 10:32

Dino60128: 免費跟付費一樣啦,只是鎖進度 看板 組隊之類的功能而 12/13 10:34

Dino60128: 已 錢爆了或受不了想要逛看板再升付費就好 12/13 10:34

naranita: 現在免費遊玩的四人副本應該都可以叫NPC陪打了,真的野 12/13 10:49

naranita: 排應該也還好,反正你掛豆芽語言又通的話,大部分人是 12/13 10:49

naranita: 不會刁難你的 12/13 10:49

ike824: 滿等前都算單機吧 12/13 11:32

rock5421: 跨一個版本最少有一個版本的車隊可以跟 12/13 12:36

lpb: 可以試試線上翻譯城程式,到巴哈搜TataruHelper 12/13 13:09

garoz: 巴哈記得要討論要找資源是場外那串不是專版,專版功能只有 12/13 13:49

garoz: 招募(O 12/13 13:49

kducky: Tataru helper用過,不如直接看英文XD 12/13 14:42

kducky: 如果英文有點基礎是滿建議全程看英文,不然就是新劇情要 12/13 14:45

kducky: 等漢化包 12/13 14:45

diefish5566: 漢化真的不如直接看英文+DeepL輔助 12/13 16:04

kducky: 英文難應該只有2版,後面會發現用的字都那幾個,現在有 12/13 16:06

kducky: 點後悔6版前看漢化, 12/13 16:06

DDG114514: 看得懂”Pray return to walking sand”這種程度就能玩 12/13 16:28

DDG114514: hath = has, thee & thou = you, thine = your 12/13 16:32

DDG114514: Urianger你為什麼不能好好說話 12/13 16:33

Yanrei: 你是在講英文嗎(喂 12/13 16:42

asd1: https://pbs.twimg.com/media/EdUQEuQXsAERVA3.jpg 12/13 17:52

erimow: Urianger和那些龍好好講話 英文會簡單很多 12/13 17:55

erimow: 而且看英文好處是有很多劇情細節不容易漏 12/13 17:55

kducky: 其實有語音就可以懂更多,可惜主線沒有全語音,24人跟8 12/13 19:46

kducky: 人比例又更少 12/13 19:46

a940806a: 我是看英文,不過聽說英文跟日文的文本其實不太一樣, 12/13 20:42

a940806a: 有看過人討論這部分 12/13 20:42

asd1: 英文是做在地化 有些地方的文本會在符合原意的前提下 12/13 20:59

asd1: 做大幅度的改寫 之前英文在地化團隊在專訪有提到實際的例子 12/13 21:00

jileen: 你先考慮一下你上線時間跟美國的時差... 12/13 21:56

jileen: 你如果都是台灣晚上才會上線...美服時間就是白天就會找不 12/13 21:57

jileen: 人排隊要排很久... 12/13 21:58

fate201: 你的美版是美國伺服器還是遊戲內容顯示英文? 12/13 22:58

fate201: 語言和伺服器分開的 選符合自己時區的伺服器就好 12/13 22:58

zMidTwo5566: 是腐海201ㄟ 12/13 23:45

zMidTwo5566: 我在crystal的Brynhildr 和大家好像都不一樣 :( 12/13 23:47

Yanrei: 如果找台灣人多的伺服器會比較好生活 12/13 23:57

m9173: 美版最近刷正式版都容易遇到i2501的問題,我朋友寄信問了一 12/14 01:00

m9173: 個月給了護照才過,我建議日版申請帳號。 12/14 01:00

m9173: 而且護照還給了兩次。 12/14 01:00

erimow: 臺灣人在gaia mana elemental的應該比較多 12/14 01:03

kk520you: 歡迎來澳洲鬼服買房子(? 12/14 11:30

hitoshiki: 文哥是你? 12/14 15:32

zMidTwo5566: 餅哥養我 12/14 18:30

zMidTwo5566: 我是用黑五序號轉正+月卡目前沒問題 12/14 18:31

zMidTwo5566: 坐騎也買下去ㄌ可是還不能用 == 12/14 18:31

diefish5566: 澳服好啊 別的伺服器最小的S房都麻煩 澳洲人少的L房 12/15 12:31

diefish5566: 有Gil就能入住 12/15 12:31

j35234: 我們在布倫希爾德有台灣人公會,有興趣的話歡迎站內 12/16 04:53

teddy: 漢化github上面有 付費漢化我用過了 超級爛 愛更不更 而且 12/16 16:09

teddy: 常常只翻譯一部分 其他都是原文 github上面開源了 更多人可 12/16 16:09

teddy: 以交翻譯結果上去 更新速度很快 12/16 16:09

zMidTwo5566: @j35234 我昨天有去參觀公會+過夜惹 12/16 16:49

您可能感興趣