[閒聊] 美GO有更新

看板 FATE_GO
作者 ALPHONSE2501 (Misaka Nr.13666)
時間 2023-11-22 14:43:20
留言 17則留言 (11推 0噓 6→)

這邊開始感恩節活動 但是有個更新:使用從者技能(按鈕)時有台詞了 https://i.imgur.com/Ae7Be6b.png
https://i.imgur.com/foSGGse.png
https://i.imgur.com/QGyFLbm.png
另外剛發現暗狐第三型態中 有個技能台詞幾乎等於"我喜歡早起聞到凝固汽油彈的味道" --

※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 47.145.114.59 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FATE_GO/M.1700635403.A.3C8.html

etvalen: 台服會有這個更新嗎?還滿喜歡看那些台詞但戰鬥時看不到 11/22 15:19

etvalen: 很可惜 11/22 15:19

ballby: 因為美服是親兒子才有這種待遇 11/22 15:24

ballby: 過繼來的BGO可能要等一段時間 11/22 15:25

LeafLu: 韓版也剛更 https://i.imgur.com/fxIDomD.jpg 11/22 15:30

MeiHS: 我想早起聞到桔梗的味道 11/22 15:40

thundelet: 台版是代理的代理 慢慢等吧… 11/22 15:43

f9540411: 汽油彈台詞那個不是光兔嗎 11/22 17:21

sean0212: 比較希望商店跟房間的字幕能對齊語音 11/22 20:44

Mark40304: 對齊語音要像上字幕那樣每句臺詞一個個調整 怎麼想都 11/22 21:46

Mark40304: 不可能 11/22 21:46

ikarifaye: 文法就不同 對不齊的 11/23 00:38

dpcloud: 想要台詞+1 11/23 12:27

hoyunxian: 我倒是覺得除了台服跟BGO外,日服也要這功能啦 11/23 17:58

hoyunxian: 不然有時就搞不懂你話到底想表達什麼意思 11/23 17:59

supersd: 字幕對齊語音的部分其實只要字幕不要太快切換下一頁就好 11/24 00:40

supersd: ,不用作到完全對齊,絕大部分狀況都是字幕快太多 11/24 00:40

您可能感興趣