[閒聊] GAS該怎麼翻

看板 DigiCurrency
作者 niichi (紅ノ八塩)
時間 2022-07-25 18:21:22
留言 34則留言 (23推 2噓 9→)

GAS費該怎麼翻成中文 才好讓人家聽得懂 我是翻成瓦斯費 但對方聽不懂 他說加密貨幣跟瓦斯有什麼關係 我腦袋是不是有問題 是不是應該翻成汽油費還是燃料費比較好 --

※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.147.31.95 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/DigiCurrency/M.1658744484.A.678.html

a3899200: 手續費? 07/25 18:26

kckckckc: 人家就叫瓦斯費啊xD 不要亂翻 07/25 18:27

newforte: 嘎斯 07/25 18:28

Bewho: GAS翻燃料就好 07/25 18:34

wahaha99: 燃料費+1 07/25 18:52

wlsh5701: https://youtu.be/ljwUlY9WW1I 07/25 19:01

sssmmmyy: 燃料費 07/25 19:07

ssaymssik: 甲似 07/25 19:15

CN091118: 手續費啊 07/25 19:28

CN091118: 沒有想認真了解的一律這樣回 07/25 19:28

amaoli: 啊嘶 07/25 19:32

ken812025: 手續費啊 瓦斯是直接拿google翻譯用吧 哈 07/25 19:33

Shrugg: http://i.imgur.com/eHd6zTh.jpg 07/25 19:39

desanz: 過路費 保護費 07/25 19:39

silenthillwu: 電費 07/25 19:49

ScottBrooks: 嘎死 07/25 19:52

a12788547: 跟我一樣想到頭文字 gas gas gas 07/25 19:55

Roger37: 手續費、燃料費都還好,我都一律說交易成本 07/25 21:06

purue: 規費 07/25 21:30

yahooyamgoog: 礦工手續費啊 07/25 22:27

DarkerDuck: 以太坊的EVM會用gas是因為這是運作虛擬機器的"燃料費" 07/25 22:56

DarkerDuck: 虛擬機器每個op_code都有被定義的燃料成本 07/25 22:57

DarkerDuck: 要說給外行人就說上鏈交易手續費就好 07/25 22:57

slayptter: op code耶,太讓人懷念了QwQ 07/25 23:28

doom3: 翻成fee 07/26 00:02

allancool500: 對沒接觸過的人我都講手續費 07/26 00:08

nutta: 跟他說 嗯你說的都對 07/26 01:07

aspd193: 快樂的秘訣是什麼? 07/26 01:29

hakee: 燃料費,手續費,也曾經跟不是真正想要了解的人解釋一大堆 07/26 05:05

hakee: ,到最後發現只是浪費時間! 07/26 05:05

fbifxxkma: 連續兩篇來洗文章的 你們跟他認真什麼? 07/26 11:06

yahooyamgoog: 沒注意到這id 07/26 11:19

Chiyung: 交易處理費 07/28 16:27

rick5404: 可以翻譯成嘎鼠 07/29 22:25

您可能感興趣