[影片] 峴港太危險了....‼

看板 CheerGirlsTW
作者 tyrone0923 (.......................)
時間 2025-02-01 17:24:13
留言 21則留言 (6推 0噓 15→)

影片連結(縮網址): https://www.youtube.com/watch?v=7jV1MDIpF9U
頻道連結(選填): https://www.youtube.com/@wlgus2qh 出演啦啦隊(至少一位):安芝儇 這是越南行的第二集,可以看小安跟泰琳怎麼跟越南攤販殺價 目前看是有中文字幕的,上一集字幕消失後就到現在都還沒恢復 坦白說2S這3個的影片字幕有3種型態也是很有趣, 南的影片是內建中文字幕, MIMI影片內建韓文(但中文翻譯正常), 小安的有時候影片連轉成中文字幕都感覺很像AI翻譯,不是完全看得懂 --

※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.108.201 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CheerGirlsTW/M.1738401855.A.662.html

NTUOnline: 字幕就是有沒有足夠人力去編輯阿XD 02/01 17:31

NTUOnline: 台妹小南是上傳影片前就已經有上字幕 (<= 通常這種品質 02/01 17:34

NTUOnline: 最好, 但最花人力和經費XD) 02/01 17:34

NTUOnline: MIMI和小安的影片字幕的樣式, 很像是YT自動產生的字幕 02/01 17:38

NTUOnline: (<==好處是省人力省經費, 但缺點是翻譯水準會依賴YT的 02/01 17:38

NTUOnline: 語音辨識技術+翻譯技術等等) 02/01 17:38

NTUOnline: 如果要避免上述的情況, YT有自動翻譯功能 (但品質會跟 02/01 17:39

NTUOnline: 依賴YT的實際上相距不遠) 02/01 17:40

NTUOnline: (先透過cc字幕再轉的用詞準確度會稍好一些) 02/01 17:42

NTUOnline: (上述兩塊YT的功能, 還是英文準確度最高, 韓文待加強) 02/01 17:43

yapot: 我感覺這影片翻譯還可以啊,我只能先大概看一下 、我預約 02/01 17:46

yapot: 了餐廳 晚上還要趕回飯店看泰琳直播 我晚上再仔細看 02/01 17:46

KURO1214: 泰琳很辣,身材很好 02/01 19:16

jerryyuan: 殺價被另一個韓國頻道拉走流量*.* 02/01 19:41

jerryyuan: https://i.imgur.com/oxo1GH5.jpeg 02/01 20:02

yapot: 這應該是韓國那個節目邀請她們去拍的 她們順便拍自己的yt 02/01 22:18

yapot: 02/01 22:18

jerryyuan: https://i.imgur.com/UvMsVQJ.jpeg 02/01 22:34

tyrone0923: 這集還是11月那次拍的,跟韓語頻道邀請的是不同時間 02/01 22:35

jerryyuan: https://i.imgur.com/PEA6tWM.jpeg 02/01 23:17

suleyman: 順帶一提 前一集的CC中文加回來了 02/02 12:29

您可能感興趣