※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_ChatBM/M.1750572673.A.8E1.html
推 arrenwu: 已寄信通知 98.45.195.96 06/22 14:20
推 lslayer: 文章圖片裡形象是馬 依照前作取名方式 獅 111.235.240.97 06/22 14:57
→ lslayer: 子市長名字是獅開頭 所以我只是直覺認為 111.235.240.97 06/22 14:57
→ lslayer: 馬當市長應該會是叫馬開頭的市長 沒有特 111.235.240.97 06/22 14:58
→ lslayer: 別指哪個政治人物 前作翻譯方式很台灣味 111.235.240.97 06/22 14:59
→ lslayer: 於是我覺得台灣味特有翻譯很有梗 如此而 111.235.240.97 06/22 15:00
→ lslayer: 已 不知道檢舉的人是作何心態 請版主明察 111.235.240.97 06/22 15:00
推 Lisanity: 有沒有可能你不打“台灣特有梗”這五個 42.77.82.88 06/22 15:02
→ Lisanity: 字你就有機會能避開4-11 42.77.82.88 06/22 15:02
推 lslayer: 把可能去掉 不打就沒事了 但前作翻譯就很 111.235.240.97 06/22 15:11
→ lslayer: 台灣特有了 單單就馬加市長實話實說而已 111.235.240.97 06/22 15:12
推 ifulita: 4-11 違規118.168.172.112 06/23 02:17
推 lslayer: 不是吧,這樣就算違規?他就是一隻馬當市223.140.192.209 06/23 15:09
→ lslayer: 長阿,叫他馬市長不對嗎?我還只有打姓氏223.140.192.209 06/23 15:09
→ lslayer: 沒有打名字耶。而且我是依照前作的台灣式223.140.192.209 06/23 15:09
→ lslayer: 翻譯邏輯推的也算違規嗎?前作的人名翻譯223.140.192.209 06/23 15:09
→ lslayer: 就那麼台灣特有梗阿,志羚姐姐跟洪金豹這223.140.192.209 06/23 15:09
→ lslayer: 翻譯是不是台灣特有梗?請版主明察謝謝。223.140.192.209 06/23 15:09