看板C_Chat
https://youtu.be/Tk6KmRktt6s?si=ulSI0SrztwLaCmLO
奏在自己的生日凸待中
聽到Pekora前輩喜歡大胸部的凜(兔兔秘密花園)
表示自己自己也會改善這個部分,請跟奏交往
Pekora: 要怎麼改善?
奏:會努力改善身材,做很多ヘルス之類的
(ヘルス:health,在韓國是健身的意思,但日本則有風俗相關的意思)
Pekora在此是有點嚇到但還是繼續講關於胸部的事情
奏一開始也沒注意到這件事,但看留言就發現了這個問題
因此隔天的雜談就立刻提出這件事,並解釋這個字在韓國的意思
日本網友關於這點也都承認是日本的問題(笑)
這個字原本是健康的意思,其實如果你直接googleヘルス找到的東西也都是很健全的原始定
義
只是不知道為什麼就有這樣的隱語成分就是了(笑
--
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.64.25.104 (臺灣)※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1713788179.A.41F.html
推 reccalin: 大保健 04/22 20:17
推 ire5566: 大保健 04/22 20:17
推 tym7482: 健康排毒 04/22 20:18
推 e3633577: 各國的隱語語源真類似 04/22 20:21
→ labbat: 頭好痛,忽然想到台灣也有類似概念的隱語想不起來 04/22 20:21
推 hit0123: 養生會館 健康排毒 攝護腺按摩 04/22 20:25
推 kirimaru73: 台灣比較少說健全的什麼 但有些會說純的什麼 04/22 20:25
推 Cagliostro: ファッションヘルス略稱ヘルス 04/22 20:25