※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1711388770.A.C3E.html
推 Mareeta: 普屋胖的時候很可愛 西魯獸的時候吃18號罪不可赦 03/26 01:46
推 horrorghost: 西魯在地獄吧 03/26 01:48
→ baozi: 西魯是哪個版本的翻譯? 03/26 01:50
→ a30706520: 我只知道咪搜西魯 03/26 01:55
推 j147589: 西魯賽魯都可以 現在是要戰翻譯484== 03/26 02:00
推 mko00kimo: 我只叫 賽魯 03/26 02:00
推 sdgogod: 以前電視播的時候叫西魯 03/26 02:02
推 archer389: 以前電視叫西魯啊! 03/26 02:05
噓 Sougetu: 電視西魯賽魯都有啦。連佛利沙也還有一個弗力札的譯名 03/26 02:05
推 pptt09333: Z時期衛視中文台是西魯 改時期變賽魯 03/26 02:06
→ Sougetu: 七龍珠的播映權整天轉來轉去改個譯名很正常。甚至連小新 03/26 02:06
→ Sougetu: 的正男都還有被譯為正男了。其他配角也是好幾個版本 03/26 02:06
→ Sougetu: 更正,正男跟正雄 03/26 02:06
推 Mareeta: 達爾都能叫倍曲達了 幹嘛那麼認真 03/26 02:09
推 ymsc30102: 誰魯 03/26 02:14
推 luckysmallsu: 可能是塞魯太難畫了所以完全沒愛… 03/26 02:20
推 asacoco: 西魯肉 03/26 02:27
推 Pekora2022: 西魯在地獄受苦 沒辦法轉生 03/26 02:59
推 xrdx: 我記得佛利扎有個版本還叫比拉夫勒 03/26 03:21
推 rockmanx52: 跟悟空戰鬥狂個性有關吧 他跟Cell還有Freezer打時沒 03/26 04:25
→ rockmanx52: 快感 但跟普烏打時有才在他死時向閻王許願 03/26 04:26
推 diyaworld: 漫畫最開始的叫飛里沙 03/26 04:36
推 ak7757: 因為他爛啊 03/26 04:56
→ KimWexler: 佛利沙變比拉夫感覺是翻譯失誤 03/26 05:56
推 supersusu: 屎魯 03/26 06:27
推 oue: 比拉夫 達爾 樂平 這一批記得是同時期翻譯 03/26 06:38
推 RandyAAA: 比拉夫有聽過,但感覺就是會跟小舞的老大弄混 03/26 06:46