[閒聊] 元氣小子算是好翻譯嗎?

看板 C_Chat
作者 kl50365 (kl50365)
時間 2024-03-16 10:59:04
留言 10則留言 (5推 0噓 5→)

元氣小子 原作作品名是元気爆発ガンバルガー 雖然劇中主角們確實是小鬼頭們 算是有符合故事設定 但明明都有漢字了 卻沒有照著翻 這樣看下來元氣小子算是好翻譯嗎? ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-G9910. -- https://i.imgur.com/6ZrO7HX.png
https://i.imgur.com/uHHBWTt.png
https://i.imgur.com/pZfxlnV.png
https://i.imgur.com/0KdE6Ca.png
--
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.44.98 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1710557949.A.89E.html

CKRO: 元氣爆發 03/16 11:00

StBeer: 幹巴魯肛 03/16 11:05

up45678: 亂世不彰 魔道生機 凡我魔族 快快甦醒 03/16 11:26

lbowlbow: 中配比日配更帥的黑暗青髮妖,真正的MVP 03/16 11:29

devilkool: 從陰霾幽暗的魔界森林甦醒吧,趁此良機莫再猶豫恭請魔 03/16 11:38

devilkool: 界至陰至極太極寶典!! 03/16 11:38

devilkool: 以前背黑暗青髮妖台詞比背唐詩認真 03/16 11:38

JER2725: 暗黑青髮妖台配真的勝日配 03/16 11:40

devilkool: 亂世不彰,魔道生機,魔界怪獸前仆後繼,魔界法輪法力 03/16 11:41

devilkool: 無比! 03/16 11:41

您可能感興趣