※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1710222201.A.89D.html
推 zero9613719: 中翻英文帥不起來 金庸難 03/12 13:43
→ LOVEMS: 金庸 03/12 13:44
推 meredith001: 金庸啊 只活在華人圈 03/12 13:44
推 yinaser: 金庸 中文詞藻要翻成別國語言難度很高 03/12 13:46
→ davidliudmc: 金庸難多了 03/12 13:47
→ chung2007: 金庸啊,內力這種概念要怎麼翻譯? 03/12 13:47
→ chung2007: 這是文化性質的東西 03/12 13:47
噓 sdd5426: 笑死 還中文辭藻難翻 講得好像魔戒原文是很粗鄙的白話一 03/12 13:48
→ sdd5426: 樣 承認就是金墉不夠紅所以沒人想翻好嗎 03/12 13:48
→ sdd5426: 道德經都能被翻譯了 怎麼有人以為西方會沒人翻得了金庸 03/12 13:48
→ sdd5426: 就只是翻了也沒人會去買來看所以沒人翻而已 03/12 13:49
→ yinaser: 中文就翻得不好是大家公認的還以為沒人翻真是可笑 03/12 13:50
推 nahsnib: 你知道連心經都有翻譯嗎,而且人家翻譯的好懂多了 03/12 13:50
→ nahsnib: 中文翻譯的心經不曉得是為啥要詰屈聱牙到不行 03/12 13:51
→ nahsnib: 然後我問當年國中老師心經到底什麼意思他還要我多抄幾次 03/12 13:51
→ class21535: 七龍珠就有氣的概念了阿 03/12 13:51
推 sdd5426: 笑死了 真是自卑轉自大 發現別人對你愛不釋手的東西不感 03/12 13:53
→ sdd5426: 興趣就憤怒地說他們程度不到看不懂 03/12 13:53
→ Bugquan: 一堆招式帥不起來,不然要翻譯怎麼會翻不了 03/12 13:53
推 k1222: 孫子都翻的了了 翻了會不會紅又是另一回事 03/12 13:56
推 widec: 中文心經要翻得詰屈聱牙 是為了擁有解釋權 03/12 13:56
→ widec: 古中國知識是被壟斷的 03/12 13:57
推 Bugquan: 自古以來支那書籍就是不願寫清楚,然後要你去解釋的,然 03/12 14:00
→ Bugquan: 後你讀不懂是你沒悟性,然後有人寫注釋你就只能以他為主 03/12 14:00
→ Bugquan: ,怪不得是文化窪地的 03/12 14:00