※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1708273701.A.B2A.html
推 laladiladi: 細胞台語怎麼講 02/19 00:35
→ laladiladi: 有些專有名詞甚至平常直接講英文了吧= = 02/19 00:35
→ medama: 康魁say包 02/19 00:36
推 tenfarms: https://i.imgur.com/xxMDl3F.png 細胞台語有很難嗎= = 02/19 00:36
→ medama: 不是 講英文一般人根本不懂啊 02/19 00:36
→ tenfarms: 都有人可以用台語教微積分了 02/19 00:37
→ medama: 今天講台語的老人來看病 你跟他講英文他聽得懂嗎 02/19 00:37
推 ryanmulee: あのねあのね 哩哉某哩哉某 02/19 00:40
→ medama: あのね=哇嘎哩貢 02/19 00:42
→ eva05s: 台語現代化就是把現有讀音套上不存在的新詞,沒很難解 02/19 00:46
→ medama: 蛤 工作細胞哪是不存在的新詞 02/19 00:49
推 joey0vrf: 閩南語在20世紀初 翻譯這些詞 的權威在哪啊? 台灣的漢 02/19 00:49
→ joey0vrf: 語漢字錯過新文化運動的問題真的不小 02/19 00:49
→ medama: 畢竟20世紀初台灣官方語言是日文 02/19 00:50
推 Kenalex: 可以照字念的詞都算簡單的 難的是那些台語已經有意義的詞 02/19 00:50
推 ainamk: 反正絕大多數都是日本人翻好的漢字直接拿來用 02/19 00:51
→ medama: 有慣用詞就用啊 像是膝蓋=咖頭膚 02/19 00:51
→ ainamk: 金門就變成一個很特異的語言孤島 很多專有名詞跟其他不同 02/19 00:52
→ medama: 金門畢竟跟台灣本島有物理隔絕 02/19 00:53
推 q0000hcc: 台語沒有的字 直接拿日文來用應該無違和 02/19 01:17