※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1708069299.A.0A5.html
[閒聊] 重返未來1999 1.7版本 今夜星光燦爛
看板 | C_Chat |
---|---|
作者 | AlSaidak (憂う者) |
時間 | 2024-02-16 15:41:35 |
留言 | 0則留言 (0推 0噓 0→) |
《重返未來:1999》1.7版本PV:今夜星光燦爛
https://youtu.be/HJGWjvxS9wc
https://i.imgur.com/gW0tcGY.jpg
【第六章・今夜星光燦爛】
20世紀10年代初的維也納,金碧輝煌的不夜之城。環形大道上人來人往,無數名流輾轉於
聚會與沙龍,只為一睹『藝術』的真面目。當舞台與現實的界線漸漸模糊,『暴雨』應約
而至……
神秘新秀
★6 伊索爾德 靈系
https://i.imgur.com/14vfe5e.jpg
https://i.imgur.com/nMeUHYw.jpg
https://i.imgur.com/ucF6aWK.jpg
https://i.imgur.com/22Bg1Om.jpg
https://i.imgur.com/gppEaDB.jpg
https://i.imgur.com/fhccbZa.jpg
活動主題衣著
37 快樂的捕鳥人(莫札特《魔笛》)
https://i.imgur.com/AdQLmr1.jpg
梅蘭妮 夜晚如此祥和(莫札特《費加洛的婚禮》)
https://i.imgur.com/hcAAucA.jpg
五色月 銀玫瑰(理查・史特勞斯《玫瑰騎士》)
https://i.imgur.com/fNMi9ea.jpg
莫桑女士 教堂之外(普契尼《修女安潔莉卡》)
https://i.imgur.com/BNET1WC.jpg
主線故事新章,舞台位於奧地利首都維也納,這次以歌劇為主題。
標題的今夜星光燦爛(E lucevan le stelle)、卡池名稱的「為藝術,為愛情(Vissi
d'arte, vissi d'amore)」、伊索爾德的儀式台詞「Ti soffoca il sangue」全都出自於
普契尼的歌劇《托斯卡》。其他角色時裝的對應歌劇劇目也如上所述。
--
https://i.imgur.com/DwxyfwS.jpg
https://i.imgur.com/F92v3LZ.jpg
https://i.imgur.com/YO8Usob.jpg
https://i.imgur.com/M9fyETm.jpg
https://i.imgur.com/VrM6mnF.jpg
これは、世界の美しさを識る為の物語──
--
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.35.121 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1708069299.A.0A5.html
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1708069299.A.0A5.html