[閒聊] 只有我對拉普拉斯這個正名

看板 C_Chat
作者 leon131417 ()
時間 2023-12-18 17:33:47
留言 31則留言 (13推 2噓 16→)

不太喜歡嗎 我還是喜歡乘龍 拉普拉斯聽起來像是某個數學家的名字== ----- Sent from JPTT on my iPhone --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.55.150 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1702892031.A.51A.html

cor1os: 乘龍只會讓我想到鼻子 12/18 17:34

ballby: 我都唸拉斯普京 12/18 17:34

hank81177: 感覺數學很好不行嗎? 12/18 17:35

taiwansibia: 認同請分享 12/18 17:35

GKKR: 我也都講乘龍 12/18 17:35

gcobc12632: 我都講神奇寶貝 12/18 17:35

ringtweety: 乘龍聽起來也像某個演員的名字 12/18 17:36

SangoGO: 我都講山田 12/18 17:36

yueayase: YMD 12/18 17:39

shuten: jacky 12/18 17:39

ainamk: 原文真的會是那個數學家的名字沒錯啊 12/18 17:39

Xpwa563704ju: 乘龍會讓我想到大鼻子 12/18 17:40

ainamk: 把Laplace拆開會變成la place(座椅)的梗這樣 12/18 17:40

onionandy: 怎麼叫都是某個名人的名字 認了吧 12/18 17:41

arrenwu: 乘龍聽起來有鼻子的感覺 12/18 17:42

rock2345: 不然要學馬來人翻拉加嗎 12/18 17:42

africandog: 拉普拉斯不是龍 12/18 17:43

ainamk: 從套諧音梗這點來講的話乘龍是個很天才的翻譯 12/18 17:43

lightdogs: 沒錯 我都喊山田(x 乘龍(o 12/18 17:46

lolicon: 我都叫 達克尼斯(錯棚 12/18 17:47

untidy: 乘龍只有兩個字 很好記啊 12/18 17:47

SangoGO: 拉普拉斯的惡魔 12/18 17:47

ringtweety: 名字梗來自法文 偏偏法翻是唯一不這樣命名的 12/18 17:52

imz0723: 好哦 袋獸 多邊獸 鑽角犀獸 鴨嘴火獸 12/18 17:58

scott032: 乘龍都會被聽成成龍 很不方便 12/18 17:59

lyt5566: 我都叫鼻子 12/18 18:00

xaxa0101: 叫全力岡好了 12/18 18:01

ringtweety: 有一種官方很不想讓玩家一看名就知道是坐騎的感覺(? 12/18 18:02

HHiiragi: 除了法文名以外全語言是統一的 12/18 18:05

SALEENS7LM: 搞不好進化成600族真的就多個龍屬性 12/18 18:05

roger840410: 理組的有的看到這名字會PTSD 12/18 18:10

您可能感興趣