Re: [閒聊] 魁!!男墊的作者是不是很有才

看板 C_Chat
作者 peirol (全寶藍)
時間 2023-12-17 15:03:21
留言 2則留言 (1推 0噓 1→)

補充一下宮下あきら一個有才的地方 就是超會玩漢字梗 除了當時暴走族流行的愛武羅勇(I love you),夜露死苦(よろしく)這些比較熟悉的 字句 J登場的格鬥項目 撲針愚(Boxing 拳擊) 對上豪學連的羅俱美偉(Rugby 橄欖球) 天挑五輪大武會(天挑五輪就是奧運的意思)出場隊伍 淤凛葡繻十六闘神(奧林丕司山 希臘神話眾神所在地) 厳娜亜羅十六僧(Gandhara 古代印度大國犍陀羅) 如果有奇怪的漢字詞構成,大概率就是外來語音譯漢字梗,不過這個要有原日文對照看比 較懂,如果單翻譯,除非也把片假名注音翻譯出來,中文讀者很難知道這個漢字梗的趣味 --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.252.98.44 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1702796603.A.509.html

breezeddd: 其實瑪羅門也是婆羅門套漢字轉譯... 12/17 15:10

breezeddd: 上面那兩隊出場人員念得出名字就知原捏它是誰XD 12/17 15:11

您可能感興趣