Re: [閒聊] 韓國ACG產業能發展起來台灣不行

看板 C_Chat
作者 yailin01 (Heath)
時間 2023-12-15 10:39:29
留言 51則留言 (25推 1噓 25→)

講到韓國ACG讓我想到一個題外的東西 十幾年前還是國中生的時候有跟家人去韓國旅遊 那時剛到飯店一打開電視剛好在播犬夜叉 犬夜叉 西洽版幾乎每個版友都知道的作品為啥要特別提出來 因為那時看到的犬夜叉無論LOGO.製作人員名單.配音(忘記有沒有字幕) 全部都被改成韓文 搞得好像犬夜叉本來就是韓國的作品一樣 讓小時候的我非常驚奇 後面旅遊的幾天在韓國書店有看到其他ACG作品也是一樣的狀況 只要非韓國的幾乎全部都會被改成全韓文 從21世紀開始韓國的ACG產業實力有多進步也不需要多說了 或許韓國有這樣的行動力以及政府有心有力推廣的關係才有辦法讓ACG產業蓬勃發展吧 反觀台灣愛推不推 不是沒錢就是沒力 就算真的有作品出來 可能也不是大眾會喜歡的題材 導致沒市場沒有回收資本 這樣台灣ACG產業推不動也是蠻正常的 ---------------------------------------- 文章就已經說不只配音 是連"標題LOGO" "工作人員名單" "配音" 全部都改成韓文 (歌曲有沒有改我忘記了) 一堆人還一直說台灣也有中文配音 ???? 淦我也知道台灣以前全部都中配阿 我也知道更早以前的老漫畫 好小子再到大家都認識的哆啦A夢 以前都強制要改成中式姓名 ---------------------------------------- -- https://i.imgur.com/UJYQgfe.gif
--
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.75.99.252 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1702607995.A.AE0.html

medama: 台灣以前也是阿 葉大雄王聰明 12/15 10:41

LawLawDer: 我不覺得片尾改中文台灣現在就能多飛天== 12/15 10:41

ymsc30102: 台灣以前卡通也都是中文字幕+配音啊 12/15 10:41

medama: 以前還有華視兒童合唱團 12/15 10:42

yailin01: 我只是要強調韓國有辦法把日文全部改成韓文的技術跟行動 12/15 10:42

yailin01: 力啦 12/15 10:42

lolic: 台灣也會改中文名字跟唱中文主題曲阿 12/15 10:42

LawLawDer: 七彩的微風~ 12/15 10:42

lolic: 但不覺得那樣改只是努力換皮 跟原創無關嗎 12/15 10:42

SangoGO: 以前也是各種轉中配轉中名轉背景的,連OP都有 12/15 10:42

SangoGO: 「哈囉,你好嗎」 12/15 10:42

medama: 台灣也有啊 更早就有了 12/15 10:43

SangoGO: 或是台配式中華一番 12/15 10:44

Hellery: 日經題已經煩死人了== 12/15 10:44

orca1912: 那也是韓國人民族性才行得通 台灣這樣做早就被罵死 12/15 10:44

ymsc30102: 漫畫也一直都是出版中文的 怎麼突然就變需要努力 12/15 10:45

lightdogs: 以前也都這樣啊 不然幹嘛要有在地配音 只是現在大家更 12/15 10:45

lightdogs: 喜歡原汁原味而已 12/15 10:45

hsch: ...那不算是韓國的acg發展吧,還是屬於日本的作品。難道說 12/15 10:45

hsch: 台灣把韓劇的主題曲跟配音都改成中文,台灣的影劇就算發展 12/15 10:45

hsch: 的很好了嗎? 12/15 10:45

RX11: 台灣以前也是中文主題曲中文名字啊 跟那一點關係都沒有吧 12/15 10:47

error405: 柯國隆 12/15 10:47

Xpwa563704ju: 台灣以前就這樣搞啊,我才20幾都知道了 12/15 10:48

siyaoran: 台灣以前也這樣 韓國現在呢? 12/15 10:48

yamahabbs: 啥 順風婦產科不是也中文 12/15 10:48

fenix220: 台灣這樣改只會被凱多仔嫌翻譯太爛字型太醜 12/15 10:49

LawLawDer: 凱多真的翻的比較好啊 12/15 10:50

LawLawDer: 海道真的有點囧 12/15 10:50

RX11: 放在以前會叫王凱多 12/15 10:50

fenix220: 凱子真的很多 12/15 10:51

kof78225: 笑死 yoyo台不就一堆中文 12/15 10:51

lljjfrdr1: 台灣以前也這樣,但也沒比較強啊.... 12/15 10:51

metallolly: 以前也有中配啊 12/15 10:52

StBeer: 台灣早期的歌星唱了一堆翻唱 12/15 10:52

Xpwa563704ju: 陳靜香 葉大雄 王聰明 12/15 10:52

metallolly: 這題材每週都要講欸 12/15 10:53

SALEENS7LM: 看不出來這之中的關聯 12/15 10:53

metallolly: 最強是南方公園啊 .. 12/15 10:53

minoru04: 所以這跟進步的直接關聯在哪裡? 12/15 10:53

sexbox: 廢文一篇 12/15 10:54

lljjfrdr1: 其實韓國那一大票天堂、RO、楓之谷也不是因為韓國文化 12/15 10:54

lljjfrdr1: 強所以紅啊 12/15 10:54

macocu: 配音只是能給你練兵,等到本土作品出來就能接上 12/15 10:55

lljjfrdr1: 台灣沒acg產業,講難聽點就是台灣人民不care遊戲產業就 12/15 10:56

lljjfrdr1: 這樣.... 12/15 10:56

yailin01: 我也覺得以前南方公園很猛 現在的辛普森太鄉民了 12/15 10:56

Sinreigensou: 這個跟翻譯比較有關吧 12/15 10:57

Zero0910: 那把好萊塢電影的工作人員名單改為中文 台灣電影不就能 12/15 10:58

Zero0910: 飛天了? 12/15 10:58

yailin01: 我自己的結論都放後面幾句了 你只看得到那邊我也沒辦法 12/15 10:59

您可能感興趣