[討論] 蔚藍檔案中配 我聽了不尷尬 但中國人聽了

看板 C_Chat
作者 SkankHunt42 (凱子爸)
時間 2023-12-07 10:26:02
留言 33則留言 (17推 2噓 14→)

是這樣的 最近為了補劇情 反正就看B站的檔案劇情影片當廣播劇聽 發現檔案中配真的是有點色啊 結果跟中國的朋友聊了一下 他說中國幾乎都差評 聽了覺得尷尬起雞皮疙瘩 這樣是不是說明北京腔聽起來就像外語 完全不會尷尬 大家覺得檔案的中配品質如何? --
沙勒
聖雅不是啞巴 真的能發聲兒
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 86.107.104.242 (香港)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1701915964.A.022.html

LawLawDer: 老鐵兒 666兒 12/07 10:26

wugin3643: 中配日皮完全無法接受 12/07 10:26

fenix220: https://i.imgur.com/puuff8R.jpg 12/07 10:26

Dheroblood: 我不是中國沙萊人 我怎麼知道? 12/07 10:26

r02182828: 不知道 從來沒有想點開中配的想法 12/07 10:27

Lisanity: http://i.imgur.com/Keq5PMF.jpg 12/07 10:28

Ardve: 中配只有男的還能聽,除了很刻意的小男孩,聲音比女的還噁 12/07 10:28

Hazelburn: 我連中國PV都只敢關靜音看 捲舌音怎麼聽怎麼尬 12/07 10:29

gaym19: 聖亞發個聲兒 12/07 10:29

neetarashi: 先不要 12/07 10:29

AirForce00: 咕…沙勒…我… 12/07 10:30

keerily: 一開始角色CV都滿差,後來有比較好,主線上表現也還不錯 12/07 10:30

shinobunodok: 隔壁中配男聲還ok 有的還很強 但女聲不知道為什麼 12/07 10:30

shinobunodok: 無論什麼遊戲動畫 辨識度都超低像同一個人在講話 12/07 10:30

vios10009: 老鐵,捲舌音無法接受 12/07 10:31

keerily: 有興趣可以去試聽看看主線第二部,小桃本性演出 12/07 10:32

Bigzha: 配來配去都是對岸女主播營業音== 12/07 10:32

Tkuers: 聖啞不啞了 但是捲舌音 12/07 10:32

dodomilk: 中國的遊戲配音都是同一種聲線,你聽得下去我佩服你 12/07 10:34

lcomicer: 沙勒黑服配音超騷的 女角聽起來都一樣很油膩的感覺 12/07 10:40

BAKU1: 小桃被刪存檔的崩潰配得不錯 12/07 10:44

spfy: 那個腔調在二次元有個專門名詞叫夾子音 12/07 10:45

spfy: 其實沒這麼像北京腔 兒化音 或是各地方言 就二次元專有的 12/07 10:45

Aurestor: 中配我只能接受男聲 女聲那個腔調捲舌不行 12/07 10:48

Yui5: 原神當初開玩聽到派蒙的聲音就一整個不舒服,可以操作後馬 12/07 10:48

Yui5: 上切日配。後面開小號過4.2劇情時不小心切中配也是,聽到派 12/07 10:48

Yui5: 蒙那一整個破壞氣氛的聲音真的很呃…明明劇情很催淚… 12/07 10:48

HydraGG: 完全沒有特色,每個人唸起來都差不多 12/07 10:48

Innofance: 中國那有的是外服黨或是海龜黨回來的,在B站日文版PV 12/07 10:51

Innofance: 彈幕都會刷「這下聽懂了」「對味了」 12/07 10:51

ice76824: 你中文那麼差嗎= = 12/07 10:52

goldman0204: 老實說北京腔真的不適合日ACG... 12/07 10:54

goldman0204: 噁來噁去的~是在???而且還有故意裝噁的味道 12/07 10:55

您可能感興趣