※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1699973223.A.2B1.html
推 zealotjacky: 悟空不會 兩津會11/14 22:47
推 pgame3: 記得小時候看電影vcd覺得很怪,後來就自動把那兩個都歸類11/14 22:48
→ pgame3: 成悟空的聲音了11/14 22:48
→ ga839429: 很奇怪 我習慣廣志聲音==11/14 22:48
→ ga839429: 不過爆氣的時候就是阿嬤比較有感11/14 22:49
推 protess: 會,大肌肌結果聲音很尖11/14 22:49
→ SgEPCKc: 因為電動和不知道哪來的原音VCD的關係,所以從小就聽日11/14 22:50
→ SgEPCKc: 文版的,聽中文反而覺得難以接受XD11/14 22:50
推 well0103: 我反而比較早先聽原音版本耶,雖然後來還真的很長一段11/14 22:50
→ well0103: 時間都是中配版,也習慣了11/14 22:50
推 Galbygene: 悟空的話會,還是比較喜歡台配11/14 22:51
推 reader2714: 有 我會覺得阿罵配的悟空講話很怪XD11/14 22:51
推 kaj1983: 會,大叫時更奇怪11/14 22:51
推 firezeus: 不會,一開始就是聽日文,所以還好11/14 22:51
推 Landius: 我最早反而是接觸A拷錄影帶的七龍珠,不會有違和感.11/14 22:51
推 jack34031: 我聽日配魯夫跟鳴人也覺得怪11/14 22:52
→ getter5566: 至少野澤奶奶不會說かめはめ波很蠢11/14 22:52
推 dahos: 大叫覺得怪怪的是阿嬤年紀有了不要勉強她11/14 22:52
→ shadow0326: 一開始會 聽久還好11/14 22:52
推 kobe9527: 吾郎日配比較奇怪 中配習慣了11/14 22:53
推 kaj1983: 不是現在怪,是以前就怪了11/14 22:53
→ kaj1983: 奶奶年紀大還叫得出來我是滿佩服的11/14 22:54
推 windmax1: 有 喜歡物空中配 正氣凜然11/14 22:54
推 YoruHentai: 魯夫我不會欸,感覺就是要那個聲音11/14 22:54
→ windmax1: 悟11/14 22:54
→ yankeefat: YO 歐拉狗庫11/14 22:54
推 jack22661: 衛視中文台的七龍珠悟空是于正昌啦 不是于正昇 于正昇11/14 22:55
→ jack22661: 配悟空是在美食獵人七龍珠海賊王合作的動畫他才配悟空11/14 22:55
推 j147589: 會 尤其看到結尾staff發現祖孫三代都是同一個配的時候覺11/14 22:56
→ j147589: 得很神奇11/14 22:56
推 CCNK: 不會 一開始就是聽日配 沒有這個問題11/14 22:56
→ j147589: 靠北 悟天不是孫子抱歉11/14 22:56
推 esoramania: 聽一次少一次 野澤嬤保重11/14 22:57
→ ga839429: 我當初最不習慣的是遊戲 中配女低音 日配男聲11/14 22:57
推 VSBR: 盜版錄影帶時代就先聽日配了 中配我才不習慣 11/14 22:58
推 jude187031: 悟空還好 數碼的紅蓮悟空獸就不太能接受了 11/14 22:58
推 well0103: 巴達克也是野澤阿嬤,所以說祖孫三代沒錯 11/14 22:58
推 cucu1126: 日配入門,所以台配聽起來比較不習慣 11/14 22:59
推 oppaidragon: 不會 遊戲之類的都聽習慣了 11/14 22:59
→ asiakid: 差最多的是佐助 劍心這種性別都不一樣的吧 11/14 23:02
推 shadow0326: 我一開始聽哆啦A夢日配也是怪 習慣就好 11/14 23:03
推 jack86326: 年輕一輩的最先聽到的應該是李景唐老師的版本 11/14 23:04
推 popteamepic: 佐助和寧次差最多 小李和凱也是 11/14 23:04
→ jack86326: 印象沒錯除了七龍珠改和後來的超 11/14 23:04
推 Sinreigensou: 果然證實很多人討厭中配是因為先聽過日語先入為主 11/14 23:05
→ ikachann: 聽日配+1 11/14 23:07