※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1676981638.A.1B1.html
推 DarkKnight: 那翻譯有點誇張 可以投訴吧 02/21 20:15
推 knight45683: 因為是英文來的啊...沒看原文真的是鬼才知道 02/21 20:16
→ class21535: 矮額 他在動 02/21 20:16
→ DarkKnight: 英文是那樣嗎XD 02/21 20:16
推 a28200266: 矮額 他在動… 02/21 20:17
推 gerlinchou: 動畫版托爾芬艾納爾鬍子也長的太茂密了,我記得漫畫托 02/21 20:18
→ gerlinchou: 爾芬到最後也沒長幾根毛 02/21 20:18
推 o07608: 托爾芬這時的確是鬍子哥,農場篇結束之後才會剃掉 02/21 20:19
推 joy82926: 哪的爛字幕 網飛嗎XD 02/21 20:19
→ benson50913: 翻譯真的超爛 == 02/21 20:22
推 diding: 還我阿奴娜的捏捏QQ 02/21 20:22
→ theskyofblue: 看到那段翻譯也是出戲 02/21 20:26
→ theskyofblue: 這集處理的不錯 算好看 02/21 20:27
推 gerlinchou: 想問這季是12集還是24集?看下集好像要飆進度了 02/21 20:33
→ Aotearoa: 一樣24集 02/21 20:33
推 vincent6306: 鐵拳的由來好像到後面才會說吧,跟你說的有點像但在 02/21 20:40
→ vincent6306: 有點不一樣,也很讓人無奈 02/21 20:40
→ Aotearoa: 我也忘記漫畫裡怎麼說鐵拳的由來了 02/21 20:40
→ Aotearoa: 好像也有點將錯就錯的感覺,反正有這綽號沒有壞處 02/21 20:41
推 vincent6306: 「鐵拳」Ketil真的是個很勇猛的戰士,只是為什麼是現 02/21 20:42
→ vincent6306: 在這樣就先不雷了 02/21 20:42