[閒聊] 大家以前會用純漢字說日文歌嗎

看板 C_Chat
作者 carotyao (汐止吳慷仁)
時間 2023-02-04 10:30:39
留言 17則留言 (10推 1噓 6→)

動畫不一定大家都看 但有一段時間阿尼送也是流行指標 笙美功不可沒(?) 那個時期很人都會用純漢字講日文歌名 例如 君好叫 嵐中輝 心魅 明日君壞 這樣 大家以前會嗎? 有沒有什麼讓你印象特別深刻的 君好叫真的很酷 ----- Sent from JPTT on my iPhone --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.70.65 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1675477844.A.8E4.html

ttcml: 夜驅 02/04 10:31

fenix220: 並沒有 都用作品名op ed 02/04 10:31

npc776: 我還會用注音跟同型字標咧才才才才才才卜 02/04 10:32

C4F6: 鳥之詩 02/04 10:32

piyo0604: 漢字+假名會有人只念漢字嗎(? 純漢字用中文念的滿多的啦 02/04 10:32

SIKI3316: 沒看過這種用法 02/04 10:33

relax1000: 八才 02/04 10:34

roger2623900: 明日晴 02/04 10:34

CostDown: 說某某的主題曲替代 02/04 10:34

carotyao: 明日晴神曲 02/04 10:35

Sessyoin: n 02/04 10:35

Ttei: 僕光 02/04 10:35

DJYOSHITAKA: 很多吧 命嫌 夜驅 哨戒班 02/04 10:35

popteamepic: 夜驅啊 02/04 10:37

ceremonial: 沒有 直接講中譯名 02/04 10:47

ReinerBraun: 君日本語本當上手 02/04 10:51

Hsu1025: 歌形 02/04 11:21

您可能感興趣