※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1670291947.A.F98.html
→ keerily: 雞白 12/06 10:00
推 aterui: 賤 12/06 10:00
推 Valter: 伊蕾娜 12/06 10:00
推 MoonSkyFish: 擊敗人 12/06 10:00
推 zzzdragon: 渣 12/06 10:01
推 tsukirit: 垃圾 12/06 10:01
推 allanbrook: 死掉的皮 12/06 10:02
推 chigo520: 象形字射在牆上的意思 12/06 10:03
推 wessy: 因為感覺在稱讚是你的錯覺 12/06 10:04
推 jeffbear79: 小當家 12/06 10:04
→ wessy: 本來就是在形容行為很渣 12/06 10:04
推 anpinjou: 垃圾 12/06 10:04
推 diefish5566: 渣 12/06 10:06
推 CactusFlower: ㄏㄧㄠˊ 12/06 10:06
推 a43164910: 遜 12/06 10:06
→ dces6107: 欸?屑是支語還是日語? 12/06 10:07
推 lazybear1231: 雜碎 12/06 10:08
推 tg9456: クズ(屑)是人沒品敗類 カス(渣,糟粕)是廢物沒用的意 12/06 10:11
推 Qazzwer: 對正妹是稱讚而已 12/06 10:11
→ tg9456: 思 看兔田是哪一種 12/06 10:11
推 winterjoker: 哈↑哈↓哈↑哈↓哈↑哈↓ 12/06 10:13
推 marktak: 雷喔 12/06 10:14
推 adgbw8728: 683T 12/06 10:14
推 r30307: 446 12/06 10:14
推 dennisdecade: 沒品吧 12/06 10:16
推 syk1104: 穴 12/06 10:17
推 bladesinger: 渣 12/06 10:17
→ ShamanOwl: shit? 12/06 10:18
推 StBeer: peko 12/06 10:23
推 motw1999: 對紅茶下藥迷昏學弟 12/06 10:24
推 lone714: 海野藻屑 12/06 10:27
推 damegyru555: 稱讚意味 像 屑魔女伊蕾娜 12/06 10:29
推 Oxyuranus: 人渣或垃圾之類的吧? 12/06 10:33
推 nakirikiri: 昏 睡 紅 茶 12/06 10:38