Re: [討論] 所以JRPG的定義是啥?

看板 C_Chat
作者 bear26 (熊二六)
時間 2022-08-31 11:11:08
留言 117則留言 (24推 0噓 93→)

認真回 這我前陣子發過 JRPGという呼称が広く使われるようになったのは2000年代中葉の北米市場のゲーム関係 者の間であるとされている。当初からそのスタイルに対してネガティブな印象を抱く関 係者が好んで使っていた用語であるとも言われ、2009年末には海外の大手RPGデベロッ パーBioWare※の創設者Greg Zeschuk氏がインタビューで"JRPGは進化・進歩の欠如によ り苦境に差し掛かっている"という見解を述べている。こうした発言を皮切りにJRPGと いうジャンルの是非を巡る論争が国内外のユーザー間でより活発に行われるようになり 、その余波は国内の業界スタッフにも及んでいった。 正式に製品のジャンル名称として"JRPG"の名称が用いられている作品は未だ存在してい ないが、レーベルとして用いられるなどこの定着しつつあるジャンル名称を積極的に活 用しようとする動きもある。 基本上JRPG是北美遊戲業界 那邊創造的一個新名詞 用來區分那些不是北美主流的RPG 特別以日本為代表的「負面貶義詞」 而始終JRPG就不屬於遊戲分類 其特色為 戰鬥系統方面 回合制 遇敵制 狹小的原野和迷宮 固定的故事線 有相當長的過場 世界觀和故事アマルガメーションガメーション 角色性強 動漫風格強 各種時代文化的融合 (譬如槍砲時代要加刀劍魔法) 登場人物年輕 所以這種定義下 大宇雙劍其實比寶可夢還JRPG 寶可夢雖然很像JRPG 但追根究底 他其實不算是 而且他的系統被當作寶可夢系統 被廣泛運用在許多遊戲中 於是他儼然是該自成一格 --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.133.216.209 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1661915470.A.390.html

sleep30hours: 所以你那個來源是啥?維基百科? 08/31 11:12

ayubabbit: 早在美國以前日本就在玩什麼三大jrpg了吧... 08/31 11:13

bloomer: 這篇正解 08/31 11:13

ayubabbit: 九零年代的時候。 08/31 11:13

ayubabbit: 所以才會有三大jrpg沒有寶可夢的笑話 08/31 11:14

windr: 簡單說就是人家拿來臭日本遊戲用的貶抑詞 08/31 11:16

windr: 嘴砲用語,不是什麼正式的東西 08/31 11:16

windr: 只是剛好和一般大眾認知"日廠RPG JRPG"用一樣的文字 08/31 11:17

ayubabbit: 三大jrpg最早是女神轉世。然後可能是伊蘇。後來還有時 08/31 11:18

ayubabbit: 空環境 08/31 11:18

ayubabbit: 反正就沒有寶可夢 08/31 11:18

ayubabbit: 沒有什麼貶義。還不如說是一種很得意的標籤 08/31 11:19

ayubabbit: 真的有貶義也是到ps3時代了 08/31 11:20

ayubabbit: 也就是你說的2000中葉 08/31 11:20

moswu: 伊蘇就不是回合制了,這定義在定好玩的? 08/31 11:21

ayubabbit: 要說jrpg大概就很像支那這詞吧。本身原本沒有貶義 08/31 11:23

ayubabbit: 但是因為清末中國實在太弱了。支那就變成貶義了 08/31 11:23

npc776: 一直都是訂好玩的 跟現在講到手油就該是抽農糞game一樣 08/31 11:25

ayubabbit: 然後延伸出來的笑話就是爛的才是jrpg 08/31 11:25

npc776: 即使某些手油不是抽農糞game也一樣 08/31 11:25

qweertyui891: 覺得好玩就不是,覺得很爛就是 我懂了 08/31 11:25

th11yh23: 有創新的都不算JRPG 然後再來批評JRPG沒創新 好喔 08/31 11:34

zellseed: 我一直想得很簡單,RPG就是扮演自己、JRPG扮演別人._. 08/31 11:35

npc776: 好 巫師三扮演老傑 巫師三是JRPG 這是個很棒的範例 08/31 11:37

safy: 日本以前是叫日本三大RPG, 沒有J... 08/31 11:40

Fates: 歐美也一堆jrpg愛好者 很多人也是玩jrpg長大的 08/31 11:42

Fates: 說貶義只能說是過度聯想 08/31 11:43

Jhh8856: TLOU扮演艾莉 TLOU是JRPG 08/31 11:43

safy: 講白話就是歐美覺得RPG定義不同,他們沒打算要改,所以改日本 08/31 11:44

zellseed: 臭來臭去都一樣 你各位最後還是會為惹錢改的 08/31 11:49

zellseed: 終究還是得融合在一起 08/31 11:49

bear26: 說貶義詞是我節錄的原文 08/31 11:51

bear26: ネガティブ是負面的 消極的 貶抑的 08/31 11:51

bear26: 贏不了 貶低他們也是一種手法啊 08/31 11:52

bear26: 誰叫那時候J很猛 08/31 11:52

bear26: 對北美那群人來說 日本人在那個年代做遊戲 就 喔 那不就好 08/31 11:53

bear26: 棒棒的日本角色扮演 08/31 11:53

bear26: 這種心態 08/31 11:53

bear26: 北美那群人創造這個詞來區分RPG種類當時就是這種心態啊 08/31 11:54

bear26: 北美開發者:主角屁孩 走來走去遇到敵人進入戰鬥的遊戲哪 08/31 11:54

bear26: 裡好玩?幹 可是人家超賣 08/31 11:54

RX11: 差不多跟現在這邊看手遊的態度差不多啦 08/31 11:55

krousxchen: 2000年代JRPG很猛??我還以為是1990年代 08/31 11:57

djboy: safy 是對的。在FC/SFC年代,會用PC玩美式RPG的人少,都是 08/31 11:59

krousxchen: 2000年代西方遊戲的確開始興起了 08/31 11:59

a12073311: 寶可夢哪裡沒符合你列出的定義啊 08/31 12:00

djboy: 以FC/SFC/MD 的 日式RPG為主。所以在多數玩家口中,都會直 08/31 12:00

krousxchen: 現在的RPG的確是從美式RPG演化而來的 08/31 12:00

djboy: 接說 三大RPG:DQ、FF + (女神轉生/夢幻之星) 08/31 12:00

krousxchen: 反而JRPG還要去跟歐美學習 08/31 12:00

djboy: 對我來說,大宇仙劍軒轅,就是JRPG的換皮版而己。 08/31 12:01

djboy: JPRG 這名詞在台灣開始流行,應該是2000年前後了,那時 08/31 12:01

krousxchen: 所以JRPG在2000年代被Diss其實滿合理的 08/31 12:01

djboy: 美式RPG 比較成熟,才開始有人注意,進而分成JRPG/美式RPG 08/31 12:02

djboy: JPRG 在台灣開始有貶意,比較明確是 FF13之後。FF10的年代 08/31 12:03

djboy: 那應該是最後的盛期 08/31 12:03

Baychu: 會有JRPG的說法已經是美系RPG已經超越日系RPG的時代了 08/31 12:05

djboy: FF10:2001年,FF12:2006年,FF13:2009年,應該是這十年間 08/31 12:05

djboy: 有變化 08/31 12:05

Baychu: 90年代日系RPG最盛時期,歐美哪敢說什麼,等他們的RPG比日 08/31 12:07

Baychu: 系好玩的時候就開始膨脹了,才開始用JRPG這詞象徵保守無長 08/31 12:07

Baychu: 進的日系RPG 08/31 12:07

krousxchen: 很多人以為日本遊戲從PS3開始衰退,但其實從PS2就種下 08/31 12:09

krousxchen: 衰退的原因,就是窩在PS2沒發現PC已經進展到哪 08/31 12:10

krousxchen: 等到歐美的通用遊戲引擊成熟,日本才開始反追 08/31 12:11

windr: 個人看法,日廠的確在3D水準等,平均水準落後歐美遊戲, 08/31 12:13

windr: 不會刻意去臭這件事,但我覺得這也是日廠要面對的競爭 08/31 12:14

s8018572: 望向現在的Bioware 08/31 12:15

l22573729: safy講的是對的 08/31 12:15

l22573729: 然後照這篇定義我怎麼看寶可夢都是JRPG啦 08/31 12:15

krousxchen: 以現在往回看,的確現代RPG不是從JRPG演化來的 08/31 12:16

krousxchen: 而是歐美RPG,所以JRPG被另外分成子類型很合理 08/31 12:17

krousxchen: JRPG還要從RPG那邊學東西 08/31 12:18

djboy: 寶可夢 原本就是JRPG啊啊,女神轉生可愛版 08/31 12:19

Baychu: 寶可夢早期故事性與角色性格較缺乏,和DQFF那種有大量文本 08/31 12:23

Baychu: 故事比差太多,但也因故事性不重要反而更易於推廣到全世界 08/31 12:23

zeyoshi: 就很像老人常講的“現在的年輕人吼” 詞本身也沒貶義 但 08/31 12:25

zeyoshi: 就是想高人一等的講法 08/31 12:25

MoneyMonkey: 什麼是RPG ? 08/31 12:27

Jiajun0724: 熊26是不是已經回3次以上這種標題的文了啊 08/31 12:36

th11yh23: 覺得DQ有大量文本的應該沒玩過早期的DQ 08/31 12:43

bobby4755: 就美國人比較近期用來區分跟他們認知不一樣的RPG 但日 08/31 12:50

bobby4755: 本RPG反而繼承了古早美式RPG的血統 08/31 12:50

npc776: 就算是1代文本量也很大阿 你現在隨便螢幕截圖都比那整個遊 08/31 12:50

npc776: 戲容量還要大了 還能塞的下系統文本劇情 08/31 12:51

krousxchen: 繼承古早美式RPG??DQ已經算是很簡化了 08/31 12:52

krousxchen: 簡化加上之後的演變,早就沒古早美式RPG的血統了 08/31 12:53

krousxchen: 古早美式RPG一開始就是開放,因為就是從TRPG來的 08/31 12:53

krousxchen: 日式RPG則是劇情完全寫死,哪來的古早美式RPG血統 08/31 12:54

l22573729: 以前我玩巫術是沒覺得有什麼開放的啦 08/31 12:56

l22573729: 創世紀倒是很開放 嘻嘻 08/31 12:56

bobby4755: 光回合制就是日本留下來的古蹟了 08/31 13:00

npc776: 講的mud像是日本人搞出來似的 08/31 13:19

DarkHolbach: 回合制不是日本人留下來的,在古早年代就是回合制了 08/31 13:21

DarkHolbach: 西洋棋就是回合制了 08/31 13:21

safy: 古式RPG最早應該是要從TRPG, 桌由這類的發展來談... 08/31 13:36

safy: EXP這種要素其實是後來才有的, 不然GM要在那邊抄寫EXP到死嗎 08/31 13:40

safy: 但是用日本角度來看,TRPG那種形式更像是AVG的作法 08/31 13:43

safy: 透過選擇(+擲骰運氣)來推動故事,日本電子小說當時也這樣歸類 08/31 13:44

safy: 像是薩爾達傳說的強化成長還比較符合更原始的RPG定義 08/31 13:45

StarTouching: 推 我們東方人叫什麼JRPG 應該叫西方RPG為WRPG 08/31 13:47

safy: 某些人定義的RPG其實是電子設備之後演化而生的標籤 08/31 13:49

bobby4755: 應該講日本保留下來 西方RPG已經放掉一段時間了 08/31 13:49

safy: 追溯起源都是30年以上的歷史了,用現代角度來看太古老了 08/31 13:50

safy: 其實西方RPG保留更多的是傳統TRPG延續的精神 08/31 13:50

safy: 但這邊又牽扯到CRPG這個分類 08/31 13:51

safy: 因為RPG發展到今日有太多的分支,RPG單純就是古老而難以使用 08/31 13:52

npc776: 沒有那麼多毛 角色Role 扮演playing 遊戲game 就這麼簡單 08/31 15:25

npc776: 硬要分產地或動作要素啥的隨便 反正有一個主角 你帶入他跑 08/31 15:28

npc776: 一個既定的或自由發展的故事 就只是這樣的遊戲 08/31 15:28

MoneyMonkey: RPG的定義一直是讓人頭痛的問題 08/31 17:17

MoneyMonkey: 例:洛克人是不是RPG ? 08/31 17:19

bluejark: 事實上是有貶意沒錯因為美式RPG是正統的你JPRG沒自由度 08/31 17:26

bluejark: 老美那時怎麼會覺得小日本做的這個東減西減的RPG好 08/31 17:28

bluejark: 台灣人以前遊戲落後就不有這種感覺 08/31 17:28

ming1053: 不是你要說北美原義是貶義那你好歹去找英文資料 引用日 08/31 18:07

ming1053: 文做啥 08/31 18:07

您可能感興趣