Re: [閒聊] 雌ガキ到底該怎麼翻譯才好

看板 C_Chat
作者 Katsuyuki118 (勝之・改)
時間 2022-07-19 16:00:01
留言 32則留言 (14推 1噓 17→)

: 另外個人認為,雌臭屁孩和蘿莉婊子有些微不同 : 是說,這真的是可以發在西恰的嗎? 什麼叫有些微不同? 是完全不同= = 蘿莉婊子(ロリビッチ)是性需求很大、一直引誘男性 甚至主動提供性方面的服務的蘿莉才叫蘿莉婊子 メスガキ的話 只要說話者認為指稱的對象年紀小於自己到一定程度 並且讓他覺得騷、想幹 就可以叫對方為メスガキ 雖然メスガキ有些看起來對性興致勃勃 又生意氣 但其實都是一知半解 這種的才叫メスガキ 跟蘿莉婊子完全不一樣好嗎= = -- 你跟我說這個 我有什麼辦法 https://imgur.com/G6gfmna.jpg
--
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.194.85 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1658217605.A.2C2.html

medama: 好 07/19 16:00

Wardyal: 好色ㄛ 07/19 16:02

gn00465971: 這個其實我覺得太主觀了 兩者是真的有部份重疊 07/19 16:02

vanler: 大變勉強 07/19 16:02

gn00465971: 這說法未必成立 要看創作者自己的解釋 07/19 16:03

SangoGO: 一個就是等你用XX幹她,一個只是在搞事,但可能被XX幹 07/19 16:03

SangoGO: 也可能是直接被暴打 07/19 16:03

dos01: 好 請跟我到警察局 我在慢慢聽你解釋 07/19 16:04

gn00465971: 一知半解或不能好色實戰派這些不是必要條件 這樣 07/19 16:04

Seventhsky: メスガキ一定要讓人拳頭硬 不然那只是單純的蘿莉好嗎 07/19 16:04

SangoGO: 當然對想要舉起XX的OOO來說,兩者可能沒啥差,都是要插 07/19 16:04

sjimmy43: 這樣解釋沒什麼問題 但定義應該沒那麼狹隘 混用到的情況 07/19 16:05

sjimmy43: 也是有 07/19 16:05

peterisme17: 為什麼你們這麼了解 07/19 16:06

Ikaros1110: 來自: 118.165.194.85 07/19 16:06

SangoGO: 也有的ロリビッチ會選用破壞的方式,企圖讓人以XX上她, 07/19 16:07

SangoGO: 那這時可以說她兼具了別忘了還有ロリビッチ與メスガキ的 07/19 16:07

SangoGO: 特性 07/19 16:07

vivianqq30: 這兩個屬性很多作品都會重疊在一起 07/19 16:08

zeyoshi: 美式餓鬼主打欠幹教做人 蘿莉婊也是欠幹教做人 沒有什麼 07/19 16:10

zeyoshi: 不同吧 07/19 16:10

johnny3: 欠幹應該是最精準的翻譯 07/19 16:10

P2: 屁孩欠幹 07/19 16:10

foxvera: 比較侮辱性的,小母狗吧 07/19 16:22

dderfken: 可是小母狗一般不是拿來打的 07/19 16:33

AdmiralAdudu: 應該說 蘿莉婊子是メスガキ的子集合吧 07/19 18:06

dderfken: 不對吧 蘿莉婊子不一定會是欠教訓的個性吧 07/19 18:44

dderfken: 超級好色的乖孩子......等一下...... 07/19 18:45

dderfken: 這是不是不算乖孩子要算壞孩子 07/19 18:45

millyyuri: 就 欠幹幼女 或 囂張幼女 或 臭騷幼女 07/19 19:37

millyyuri: 不就好ㄌ 07/19 19:37

LUDWIN: 就小屁妹啊 07/19 22:35

您可能感興趣