[翻譯] 過家家 v.s. 家家酒

看板 C_Chat
作者 PttRecreator (飄逸)
時間 2022-04-10 12:08:19
留言 219則留言 (49推 94噓 76→)

各位比較喜歡哪個翻譯? 我個人比較喜歡間諜過家家 間諜家家酒唸起來沒那麼順 ++9聽起來也很像8+9 家家酒這個詞彙 我都是用 "扮家家酒" 四個字的詞語 沒有使用過家家酒欸 ----- Sent from JPTT on my OPPO CPH2251. --

※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.45.98 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1649563703.A.288.html

doramon888: 酒~ 04/10 12:08

wl2340167: 死拜飛牡蠣== 04/10 12:09

qpb852qpb742: 樓下鑑定過家家是一種支語嗎 04/10 12:09

EastInk: 喜歡家家酒 04/10 12:09

kekebunny: 過家家是支語 04/10 12:09

MrSatan: 妮妮家家酒 04/10 12:09

forsakesheep: 台灣一直都是用"扮家家酒" 04/10 12:10

pupu20317: 家家酒 04/10 12:10

SSCSFE: 都沒「扮煮飯仔」來得好聽 04/10 12:10

Wardyal: ++9吧 04/10 12:10

MrSherlock: 一個是名詞,一個是名+動詞 04/10 12:10

adk147852: 過++9 04/10 12:10

a152508: 過家家是支語 04/10 12:11

kaj1983: 都不喜歡 04/10 12:11

WindHarbor: 扮家家酒,家家酒命中75%,過家家只有50% 04/10 12:11

kaj1983: 死掰飛馬力比較好聽 04/10 12:11

aass173656: 你用的開心的好,但有國內正版翻譯我傾向國內翻譯 04/10 12:12

grtfor: 從沒聽過小朋友說過家家 04/10 12:12

seer2525: 從來沒聽過過家家... 04/10 12:13

kazoto: 不都說家家酒= = 04/10 12:13

TsworldG: 支語 04/10 12:13

Linyingsheng: 都是支語 台灣人都說扮公伙仔 04/10 12:14

KagamiRaito: 我都唸間諜8+9啊 04/10 12:14

astinky: 臺灣只有扮家家酒這一種用法 04/10 12:15

aegisWIsL: 除非在支那長大 不然你從小到大什麼時候聽過過家家這詞 04/10 12:15

Roystu: 間諜闔家 04/10 12:15

marchcharlie: 跨郎咧扮公伙仔 跨郎咧畢修催 04/10 12:15

waitan: 家家酒 04/10 12:16

NekomataOkay: 沒聽過過家家 04/10 12:16

samkiller200: 過家家是什麼? 04/10 12:17

oselisdu: 支語警察報到 04/10 12:17

nisioisin: 你是支那人才喜歡過家家吧? 04/10 12:18

ash9911911: 只聽過扮家家酒 沒聽過過家家 04/10 12:18

tim1112: 間諜不計較 04/10 12:19

feather7124: 過家家整體唸起來不順 04/10 12:19

PttRecreator: 因為沒有間諜扮家家酒這個選擇阿 04/10 12:19

nalaculan: 間諜黑嘉嘉 04/10 12:19

chuzozo: 過家家是三小 04/10 12:19

plzza0cats: 我都念ikea 04/10 12:19

gene51604: 所以過家家是什麼 04/10 12:20

CorkiN: 間諜姆咪 04/10 12:20

peterw: 推33樓,從小就只聽過家家酒,沒聽過什麼過家家 04/10 12:20

dodomilk: 過家家是要過哪一家? 04/10 12:20

PttRecreator: 孤陋寡聞以台灣看世界,台灣沒聽過就表示沒有的人真 04/10 12:20

PttRecreator: 是可憐 04/10 12:20

dennis2030: 從沒聽過過家家,誰聽得懂 04/10 12:20

Roy34: 你看版上心得文都打家家酒 你才8+9 04/10 12:21

PttRecreator: 沒聽過那是你們孤陋寡聞可憐啊,我可以幫你科普一下 04/10 12:21

Akalios74: 間諜不計較XDDDDDD 04/10 12:21

PttRecreator: 沒認真看文章的版友也麻煩閉嘴,我不是說 我只聽過 04/10 12:22

PttRecreator: 扮家家酒,沒聽過,家家酒三個字單獨使用 04/10 12:22

Laser17: 家家酒+1 04/10 12:22

AAA891216: 不好意思 所以什麼是過家家 就是一樣的意思? 04/10 12:23

PttRecreator: 當然在這部作品前,我也沒有使用過,過家家這個詞彙 04/10 12:23

psfjcy: 有聽過但又不代表我們是這樣用... 04/10 12:23

woei8904: 間諜不計較XDDD 04/10 12:23

AdmiralAdudu: 哈哈支語警察 04/10 12:23

koty6069: 你來問大家喜歡哪個翻譯又說人孤陋寡聞是怎樣 04/10 12:23

weswes: 這個就是支語啊…一直一來全名都是扮家家酒 04/10 12:24

chen2021: 8+9 04/10 12:24

owo0204: 支那用語 04/10 12:24

undeadmask: 家家酒+1 04/10 12:24

PttRecreator: http://i.imgur.com/Cr8k2RM.jpg 04/10 12:24

astinky: 造謠噓 04/10 12:24

yyes5210: 在台灣的論壇然後不準用台灣用語? 04/10 12:24

atbhao05: 喜歡說++9。有時候會說間諜8+9 04/10 12:25

BC0710: 你貼的圖更證明那是支語了== 04/10 12:25

gremon131: 生命有幾個過客 會帶走你的天真 04/10 12:25

s2637726: 海峽沒加蓋你知道嗎== 04/10 12:26

rmow: 西台灣用語 04/10 12:26

ieyfung: 想討噓直接給 不用那麼麻煩 04/10 12:26

PttRecreator: 我也是查了才確定是中國用語(雖然也猜的到啦 04/10 12:26

PttRecreator: 你噓你開心,只會顯得井蛙 04/10 12:27

nobady98: 不用擔心,這裡還是一堆玩支遊看支站的,口嫌體正直 04/10 12:27

Harrypei: 我只聽過看醫生遊戲 04/10 12:28

dennis2030: 看到原 po 的推文才發現原 po 根本沒有要討論的意思, 04/10 12:28

dennis2030: 意見不同直接噴孤陋寡聞耶 04/10 12:28

TungHan8787: ++9 04/10 12:28

laugh8562: 滾 04/10 12:28

atbhao05: 通常都是那邊的人會笑別人井底之蛙ㄟ 04/10 12:29

cocytus39: 過家家是看中國盜版翻譯才習慣的吧 低調點比較好喔 04/10 12:29

PttRecreator: 看到不喜歡的東西我也不會去噓,就是看看(哀) 04/10 12:29

PttRecreator: 如果你不喜歡就要噓,那多累阿 04/10 12:29

PttRecreator: (雖然噓是你的權利啦) 04/10 12:29

CHRyan0127: 沒有要討論的意思就不要發文 04/10 12:29

ReinerBraun: 會講過家家的都是盜版仔啊 04/10 12:29

homeboy528: 家家酒,過家家是牆文 04/10 12:29

PttRecreator: 沒有想討論的人請別留言 04/10 12:29

koty6069: 你不會噓但你會直接嘴人 哈哈 04/10 12:30

JoJo2330: 家家酒就家家酒,過什麼家家,家就家,過什麼過,超白 04/10 12:30

JoJo2330: 癡用語。 04/10 12:30

dddc: 怎麼不去NGA發 04/10 12:30

PttRecreator: 你可以因為不是台灣用語不喜歡,但你就留個噓,支語 04/10 12:30

PttRecreator: 之類的,也算是討論? 04/10 12:30

hduek153: 原來有翻成過過家家哦 04/10 12:30

WindHarbor: 態度U質,只好再噓一次了 04/10 12:31

PttRecreator: 我台灣出生用chat有什麼問題 04/10 12:31

coca5108000: 過家家是習慣盜版當然這樣用,我建議叫神鬼間諜 04/10 12:31

s2637726: 沒有想討論可以不要發文== 04/10 12:31

knight831022: 噓個文還好吧 老鐵 04/10 12:31

Naota: 香港叫扮煮飯仔,爽惹沒 04/10 12:31

PttRecreator: wind哈哈 04/10 12:31

dddc: 臺灣稱家家酒 外來種用語在那邊凶個卵小 04/10 12:31

PttRecreator: 扮煮飯仔喔~學到了,等等來查查確認一下 04/10 12:32

roribuster: 你台灣哪裡聽到過家家? 04/10 12:32

cubehome: 家家酒+1 順多了 04/10 12:32

aass173656: 你活在台灣嗎?那為什麼不用台灣聽過的 04/10 12:32

PttRecreator: 你最好是講家家酒喔,不是扮家家酒!!!!!!!! 04/10 12:32

PttRecreator: !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 04/10 12:32

PttRecreator: !!!!!!!!!! 04/10 12:32

aass173656: 沒有要討論可以不用發文占版面啊 04/10 12:33

roribuster: 過家家就盜版翻譯,你要討論什麼? 04/10 12:33

homeboy528: 阿你都問喜不喜歡了,講不喜歡其中一個,再說原因 04/10 12:33

homeboy528: 這樣不是討論嗎.... 04/10 12:33

sleepyeye: 希望有人畫個支語阿尼亞 04/10 12:33

Adam6613: 哈哈 04/10 12:33

breakfastt: ㄏㄏ 04/10 12:34

PttRecreator: 呃B站是盜版的嗎 04/10 12:34

roribuster: 不然你在台灣容易入手的版本會翻過家家?別扯了行不行 04/10 12:35

coca5108000: 官方正版就這樣翻,就跟古見同學不講溝通魯蛇的一樣 04/10 12:35

coca5108000: 都是盜版翻譯 04/10 12:35

aass173656: 你要討論過家家可以去貼吧 04/10 12:35

hank81177: 過家家聽起來比較好,台灣講家家酒聽起來很沒素質 04/10 12:35

PttRecreator: 不好意思,我應該針對每個留言回覆的(主要是針對只 04/10 12:36

PttRecreator: 噓不說話,或是言不及義的版友 04/10 12:36

lnm40990181: 沒聽過過家家,這是支語吧 04/10 12:37

cubehome: 家家酒哪裡沒素質阿? 04/10 12:37

LIONDOGs: 我就是說來玩家家酒阿 04/10 12:38

atbhao05: 你要叫他「身為間諜的我居然撿到超能力女兒與殺手老婆 04/10 12:38

atbhao05: ?!」也可以這是你的自由 04/10 12:38

Diver123: 支語就算了吧 04/10 12:39

EternalNebul: 小時候不是都說來玩家家酒嗎 04/10 12:41

PttRecreator: 聽起來好像也順(可能我們剛好都是用,來玩扮家家酒 04/10 12:42

PttRecreator: (中部 04/10 12:42

danny657031: 有趣 04/10 12:43

dddc: 人家發文打臉你看盜版了 04/10 12:43

ieyfung: 照你邏輯 沒聽過是你井蛙孤陋寡聞 04/10 12:44

naideath: 小時候是說玩家家酒 04/10 12:45

hiphopboy7: 要過你自己回家過 04/10 12:46

mkcg5825: 8+9 04/10 12:48

shane24156: 我想留言乾你屁事 04/10 12:50

crazykid: 過家家?? 是啥 04/10 12:51

Liddell1256: 間諜超真實扮家家酒 04/10 12:51

jerry12251: 盜版仔 04/10 12:52

dolphintail: 中國用過家家,台灣用家家酒,地區用語不同哪有什麼 04/10 12:53

dolphintail: 好不好 04/10 12:53

cecildizzy: 這幾種都聽過,我覺得第一次看到的翻譯會有加成效果 04/10 12:55

cecildizzy: 兩種翻法都沒問題,但硬要比較其實沒意義 04/10 12:55

sdd5426: 聽說這串開放噓文 來噓噓看 04/10 12:55

kunagisa: 支那人滾 04/10 12:56

shodoedier: u1s1 yyds:) 04/10 12:59

A880507: 回牆內就是過家家啦 牆外講你就是盜版仔 04/10 12:59

mictoaety: 是喔 04/10 13:01

jokerjuju: 哭啊 看完這篇和推文後...家越看越奇怪了啦 04/10 13:03

Diver123: 盜版仔 04/10 13:04

marchcharlie: 這篇到底在幹嘛 04/10 13:05

laugh8562: 大家小心 他會站內信威脅你叫你道歉 不然要去檢舉你了 04/10 13:05

laugh8562: 我剛剛收到一封 哈哈哈哈哈 笑死 04/10 13:05

Diver123: 再噓 04/10 13:06

bc0121: 摻在一起叫過家酒=8+9不就得了 04/10 13:07

scotttomlee: 不是一個名詞一個動詞嗎? 04/10 13:14

aegisWIsL: 乖乖回牆內好嗎 04/10 13:16

gn0111: 摳連喔 04/10 13:16

jason1515: :) 04/10 13:18

Mark40304: . 04/10 13:18

sdd5426: Another one 04/10 13:21

Digense: 支 04/10 13:24

a75091500: 台灣什麼時候用過過家家了 04/10 13:27

vm06wl: 支 04/10 13:29

derek625: 蛤? 04/10 13:29

trioneivo: 感覺起來你是個很容易受別人影響情緒波動很大的人,所 04/10 13:30

trioneivo: 以我就來噓了 04/10 13:30

godlike612: 所以你是有用過過家家嗎 你哪裡來的人啊 04/10 13:31

g4k99: ㄏ 04/10 13:32

aaron91114: 用OPPO 不意外 04/10 13:38

Qeteshmini: 家家酒 04/10 13:39

excercang: 2個都不喜歡 04/10 13:40

cleverjung: 可憐 04/10 13:45

LouisLEE: 過你老師 04/10 13:52

ArdyChai: 蛤 04/10 13:54

lin820504: 。 04/10 14:04

hapsrex: 就是硬要翻,不要翻直接原文最好 04/10 14:10

jaysu99: 支言支語還惱羞喔 04/10 14:10

s055117: 支持過家家正名化,打倒難聽扮8+9 04/10 14:12

Leaflock: SPY×FAMILY 04/10 14:15

CharloteAnge: ? 04/10 14:20

h07880201: https://i.imgur.com/bO1UExJ.jpg 04/10 14:21

h07880201: 家家酒這詞本來就可以單獨使用 扮家家酒是因為扮演的 04/10 14:21

h07880201: 概念 04/10 14:21

bh2142: 扮不就動詞,拿掉沒啥問題啊 04/10 14:22

h07880201: https://pedia.cloud.edu.tw/Entry/Detail/?title=%E5 04/10 14:23

h07880201: %AE%B6%E5%AE%B6%E9%85%92 04/10 14:23

h07880201: 教育部辭典自己搜 家家酒 傻眼 04/10 14:24

BBguy: 過來吵架的欸 04/10 14:26

s33003030: 支支叫還在那邊自以為有眼界 可憐支粉 04/10 14:37

nakomone: 過家家是那來的方言 04/10 14:45

wingflys: 過三小家家,啥過家家,家家是隨便讓你過的嗎? 04/10 14:50

ice76824: 呵呵 04/10 14:51

peter50129: 唸起來像8+9,那他們惹到你了嗎 04/10 15:23

cheko: 確實 04/10 15:23

Hua0722: 過家家是支語 04/10 15:32

H2OYi: 扣連 04/10 15:56

iStone12mini: 別人才講你兩句 你就說別人煩 別人只希望你能好好 04/10 15:57

iStone12mini: 討論 整篇只看到你在那邊爆氣 04/10 15:57

Yudii: 支語+玻璃心 04/10 16:32

roger840410: 8+9 04/10 17:14

lolicon: 二樓 笑死wwwww 04/10 17:21

FinnF: 可憐哪 04/10 18:10

jiasel: 對你說的都對 04/10 18:11

vios: ?????? 04/10 18:34

GNT0000: 游過去 04/10 18:38

tetsu327: 你可以去過了 04/10 19:38

luke06: 滾回牆內吧 04/10 19:44

Haruna1998: 支 04/10 20:08

FUPOM: 支肺wwwwwwwwwwwwwwww 04/11 00:56

gn00866066: 才X4 火力還不太夠 04/11 03:46

Wooper: 補 04/12 02:08

prmotolprlin: == 04/17 10:39

prmotolprlin: 過家家真的難聽 04/17 10:40

您可能感興趣