Re: [閒聊] 漢化組對ACG有什麼影響?

看板 C_Chat
作者 Nakata0911 (夏亞 阿茲納布 )
時間 2021-10-26 17:25:54
留言 126則留言 (30推 7噓 89→)

漢化組跟烤肉應該是同樣的行為 就是翻譯並且推廣 具有推廣目的性的翻譯行為 在歷史上出現的時間點遠久於出版與智財概念 先不論 佛法翻譯三傑 西學東漸的時代 翻譯當代哪個有在講出版同意的 然而這些翻譯雖然有些品質很糞 但對於推廣的確是造成相當大的影響 台灣早期一堆偷翻譯盜版 還有包含台灣人自己偷畫亂畫的哆啦A夢 造成的是日本版權大量受損嗎 其實不然 反而是培養出一大群忠實的漫畫讀者 雖然沒有數據佐證 但是台灣應該是1990-2010之間日本海外授權的最大輸出國 有些連載作品幾乎還能快跟日本同步 出版社也是又多又廣 許多中國盜版網站還是掃台灣代理的書 你想要快速擴散影響力 這種低成本的快速散步是絕對必要的 等到客群建立起來 倉廩實則知禮節 衣食足則知榮辱 後面開始就會要求精神層面的規範 像台灣現在這樣 講盜版會被群起圍攻 遊戲產業這點在中國也很明顯 以前3A大作 單機遊戲都出來就秒破 後來這些老粉市場養起來了 也會開始在論壇上嘴人連幾塊錢的遊戲都買不起 現在中國要找破解遊戲的難度快跟台灣找幼幼一樣 一堆心眼密碼的 至於原文說的盜版對於原作者權利已經造成侵害 其實一點都沒有這回事 原作者的權利老早渡讓給出版社 傷害的其實是出版社不是原作者 這也跟智財最一開始是要保障發明/著作人有些偏差了 出版社、製作公司對原創者的壓迫 絕對是比盜版傷害大的 西西 : RT : 先說明在前,盜版作品是侵害版權的事情且違法的事情,本篇文章不支持這樣的行為 : 語言障礙是許多愛好ACG作品的人常常得面臨的困難 : 而借助現今電腦科技的發達和資訊的易流通 : 有部分人士透過創立翻譯組對ACG作品進行翻譯 : 除了人氣作品之外,也包含雜誌連載漫畫、推特上連載作品、pixiv上的圖片、同人作 品? : 而未有官方中文之遊戲、冷門或熱門動畫都有漢化組的身影 : 其實國外也都有類似的組織,將作品翻譯成各種語言(泰文、英文、法文...) : 那麼這些翻譯組對ACG有什麼影響? : 從好處來說 : 翻譯完成的作品的確可以增加認識這部作品的讀者,尤其是一些冷門的作品 : 而翻譯組成員通常是對作品有愛、無償漢化,對於翻譯內容較為講究 : 甚至有一些額外的知識補充,漫畫相關參考資料的說明 : 往壞處來說 : 未取得授權翻譯並且傳播版權物實屬違法,對於原作者權利已經造成侵害 : 且網路上唾手可得的免費中文化作品,也許會影響商業作品的銷量 : 讓原作家因此面臨收益減少,甚至因為某些不負責的翻譯而造成作品被誤會 : 洽友們怎麼看呢? : 有沒有西洽! -- 你有沒有想過還沒有智財概念前創作者是怎麼活的 當然影響力知名度可以直接當飯吃 不要被商業行為綁架思考了 那要到一定程度以上的才有辦法抽版稅阿 不然出版社大爺願意幫你出 你還不跪在地上感激流涕麻 不會啦 每年COMIKET多少無授權使用創作物 現在都還能公開網路上賣了 這種除了任天堂跟米奇老鼠以外其他間都沒啥在管 原因就是有效推廣跟宣傳阿 又你無授權畫本可以 這邊無授權加註漢化文字不行 所以可見這個不是天賦權利 概念是一致的 人物設計稿就是賣給出版社、遊戲製作公司的阿 不然老任跟米奇老鼠告心酸的喔 所以我說 不要美化成保護著作者 來騙取讀者的同情 壓榨著作者最多的就還是出版社 一個問題是 我買一套出包捐給圖書館供廣大學子清理使用 跟我買一套出包掃在紳士圖書館給廣大網民使用差別在哪 公開挺盜版 出版社大爺們就集體封殺囉 抱歉 沒人再跟你討論是否違法 討論的是行為本質 又如果法律本身沒得討論 法條寫在那邊違法就是違法 那麼白色恐怖受難者都沒啥爭議了 COMIKET裡的全是在日中國人不成 燒餅果子來一套 正解 商業行為就是老大 有錢的說你違法就違法

※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.119.170.197 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1635240356.A.4EE.html

Owada: 是這個道理 但話不能這樣說10/26 17:29

kenkenken31: 如果影響力知名度可以直接當飯吃,那盜版也不會被罰吧10/26 17:30

kenkenken31: 做壞事請低調不要講歪理合理化10/26 17:30

issoap: 有些商品永遠不會有中文 也是很無奈的事10/26 17:30

runedcross: 作者不是抽版稅嗎 賣多賣少不是直接影響嗎 10/26 17:33

hdjj: 這種事不是看你怎麼想,而是要看版權所有者怎麼認為10/26 17:33

peterisme17: 你的意思是賣的再好作者也不會多拿錢嗎?10/26 17:33

hdjj: 版權所有者覺得這樣很棒,它就不會去告你,雙方達成無言的共識 10/26 17:33

hdjj: 版權所有人覺得你是在偷他的錢,那麼就算你的理由再多,也沒用10/26 17:34

cww7911: 你講的推廣部分終究只是檯面下的操作 拿到檯面上還是見10/26 17:35

cww7911: 光死10/26 17:35

peterisme17: 所以還是會傷害到作者阿,程度不同而已10/26 17:36

bluejark: 烤RAW語源就是以前那些追番的人用的10/26 17:36

loosie: 這個話題可以一路衍生到亞倫毀筐U茨10/26 17:38

bluejark: 那些片源哪來就大家也知道是那回事 10/26 17:38

LipaCat5566: 還是有差距 漢化是真的侵犯到出版的利益 烤肉至少是10/26 17:46

LipaCat5566: 剪輯免費公開的內容 上頭還有YT再審10/26 17:46

apple3924: 原來同人本還有推特上那些圖也是屬於出版社的東西10/26 17:47

LipaCat5566: 同人要看到什麼程度了還有版權所有者要不要搞你 不然10/26 17:51

LipaCat5566: 你去搞看看迪士尼 他一定搞死你10/26 17:51

LipaCat5566: 漢化就沒爭議了99%侵犯版權所有者利益 把付費內容9910/26 17:53

LipaCat5566: .99%不經過同意公開 還賺不到錢10/26 17:53

bluejark: 漢化只是個行為啊= =不代表盜版同意詞10/26 17:55

bluejark: 那改叫翻譯組就不是盜版了嗎 10/26 17:56

kenkenken31: 放在網路上可供第三人觀賞就是盜版了好嗎XDD 10/26 17:57

cww7911: 漢化組犯法然後要我們去聲討出版社是什麼邏輯? 10/26 17:58

bluejark: 中文化 烤肉 漢化 翻譯 不管你叫啥只要碰到版權就出問題10/26 17:59

loosie: 搞學術開放那些人犯法,大家也是幹學閥啊10/26 18:01

loosie: 這其中的道德問題真的不是一、兩句話能解決的啦 10/26 18:02

nobady98: 我想到之前轉發的那篇漫畫代理,日本出版社嘛,嗯……10/26 18:07

vm4m06: 你說「原作者權利早讓渡給出版社」這點是錯的10/26 18:13

vm4m06: 至少日本的收入分成,作者還是靠銷量抽%,銷量高低還是很 10/26 18:14

vm4m06: 直接的影響到他的收益 10/26 18:14

vm4m06: 所以基本上也不只一兩則事件是作者公開反對盜版,因為這真 10/26 18:16

vm4m06: 的影響到他的收益 10/26 18:16

vm4m06: 但結果依舊是一堆人以為盜版損害的是出版社而不是作者10/26 18:17

LipaCat5566: 要看約怎麼簽整本賣了都有可能 或者他是出版社員工創10/26 18:17

LipaCat5566: 作的東東大部分都是公司的10/26 18:17

vm4m06: 的確買斷制跟分成制都有可能,但是至少我沒看過哪個作家10/26 18:19

vm4m06: 公開挺盜版的 10/26 18:19

kenkenken31: 看後續編輯...如果懂著作權法,就不會以為這樣辯有用 10/26 18:21

bluejark: 說影嚮一定有的啊 如果銷量低那還是會影響到未來 10/26 18:22

vm4m06: 作者公開反盜版的發言就被無視,還說作者是怕封殺?? 10/26 18:23

kenkenken31: 連重製概念都沒有就在說圖書館與"掃"有啥差別...... 10/26 18:24

kenkenken31: 這套詭辯能行那台灣人都在法院詭辯就能過關了XDD 10/26 18:25

vm4m06: 至於acg創作產業中,的確有很大一部分是智財是用「買斷制 10/26 18:25

vm4m06: 」的這點沒錯,沒有這樣子的話也很難後續的整合 10/26 18:25

vm4m06: 但並不是「全部都是買斷制」,而且漫畫至少查的到的也是靠 10/26 18:26

vm4m06: 銷量抽%的 10/26 18:26

vm4m06: 的確智財權是很新的東西,也不是每個國家都嚴格遵守智財權 10/26 18:28

kenkenken31: 樓上我不是讀法律亂查都知道台灣早就有規範好了..... 10/26 18:29

vm4m06: 但「國民是否遵守智財權」這點的結果,你看看台灣跟日本 10/26 18:29

vm4m06: 跟中國的acg發展就知道 10/26 18:29

kenkenken31: AC直接看著作權法,G我沒查,智慧財產權台灣有一整個目 10/26 18:29

kenkenken31: https://reurl.cc/L7n5V9 拜託別網路上嘴到自己當真 10/26 18:31

LipaCat5566: 遊戲當然有版權 玩法甚至有專利 人物故事美術什麼的 10/26 18:31

LipaCat5566: 都是公司所有財產 10/26 18:31

kenkenken31: 裏頭小項目都有規範,看扯整個智財法為一塊就黑人問號 10/26 18:32

vm4m06: 日本其實是全球第三大經濟體,人口1.2億人,中國是全球第 10/26 18:32

vm4m06: 二大經濟體,人口14億人,要不要比這兩者創造出了多少的 10/26 18:32

vm4m06: 漫畫 10/26 18:32

kenkenken31: 根本沒有人把專利/商標/著作權扯在一起說智財..... 10/26 18:33

kenkenken31: 台灣法律可沒有陽春到我們網民隨便嘴嘴就能無視的 10/26 18:33

LipaCat5566: 當然追溯權力在所有者手上 要不要搞你全看所有者心情 10/26 18:33

LipaCat5566: YT剪輯也是能開版權砲只是要不要開的問題 10/26 18:33

vm4m06: 不要把中國對待智財的那套做法套用到日本 10/26 18:35

vm4m06: 中國人可能覺得「我這是在好心幫你推廣」,在日本作者眼 10/26 18:36

vm4m06: 裡「他媽的你在幹走我的勞動結果」 10/26 18:36

aq981334: 說到底根本原因還是錢而已 10/26 18:38

aq981334: 世界上最成功的盜版,無人不知無人不曉,幾乎地球上每 10/26 18:38

aq981334: 個人都用過。 10/26 18:38

aq981334: Windows作業系統 10/26 18:38

LipaCat5566: 當然啊今天z>b那就是推廣 所有者當然睜一隻眼閉一隻 10/26 18:39

LipaCat5566: 眼 你蓋過他 b>z 等著吃屎 10/26 18:39

LipaCat5566: 蘋果也超HTㄈ啊 10/26 18:40

otonashi1003: 中國現在市場發展起來了,財團開始吃這塊市場,漢 10/26 18:52

otonashi1003: 化組打不過就被迫加入不然就被抄家 10/26 18:52

otonashi1003: 但蠻諷刺的是中國的漢化組文化最初也是台港譯者帶 10/26 18:53

otonashi1003: 起來的 10/26 18:53

otonashi1003: 即使正版發跡但逃不過閹割命運,盜版跟破解水貨之 10/26 18:54

otonashi1003: 類的就還有生存空間 10/26 18:54

vm4m06: https://i.imgur.com/ZAnTzdg.jpg 10/26 18:54

vm4m06: https://i.imgur.com/LEj3T5J.jpg 10/26 18:54

otonashi1003: 題外話是帶動檢體海外盜版與其說傷害創作者或出版 10/26 18:55

otonashi1003: 社利益,不如說是傷害代理商利益 10/26 18:55

undeadmask: 觀念正確 10/26 18:56

vm4m06: 印稅就是給作者的分成,日本即使是新人作家,領的還是用 10/26 18:57

vm4m06: 分成的,不要腦補別人都是用買斷制 10/26 18:57

otonashi1003: 如果要說盜版對業界最大的影響,我認為是促進電子 10/26 18:58

otonashi1003: 閱讀發展 10/26 18:58

otonashi1003: 盜版之所以猖獗是因為傳統紙本遠遠追不上電子流通 10/26 18:58

vm4m06: https://i.imgur.com/eUImCDz.jpg 10/26 18:59

vm4m06: 尖端的責編也表示代理商給版權方的版稅也是算抽%的 10/26 18:59

vm4m06: 不要亂腦補別人都是用買斷制 10/26 19:00

otonashi1003: 正版數位通路出現,盜版就會式微 10/26 19:00

micotosai: 代理商賣不好作者也拿不到錢,歪理一堆 10/26 19:04

bluejark: 最早漢化組是台港在做的而且主要是翻本本的與沒代理的 10/26 19:06

teps3105: 台灣最早盜版就是X然吧 10/26 19:09

DentoKarys: 時代背景不同 偷換概念 張飛打岳飛zzz 10/26 19:23

ORIHASHI: 抽成最大宗怎麽可能對作者沒影響 10/26 19:32

mikeneko: 狗屁不通,現在一堆人上網看盜版連載,整個西洽就是最大 10/26 20:32

mikeneko: 盜版討論板,有幾個是真的在買實體書或電子書了 10/26 20:32

mikeneko: 可能會有幾十人幾百人跳出來說我有買OOXX,但剩下99%看 10/26 20:33

mikeneko: 盜版的都靜靜不敢坑聲了,狗屁推廣啦 10/26 20:33

mikeneko: 更蠢的是很多人說這叫試看,好看我再買,欸難道難看就不 10/26 20:34

mikeneko: 用付錢的嗎? 你去吃飯難吃會叫老闆出來說我不付錢嗎? 10/26 20:35

WindSucker: 同人自助餐 10/26 20:35

rswd: 間諜家家酒也是靠漢化在中文圈紅起來,然後正版提供同步漢 10/26 20:39

rswd: 化自然接收人氣就是個促進推廣的例子吧 10/26 20:39

lain2002: 時代背景不同 10/26 21:02

kimokimocom: 你先掏腰包補上盜版流量的資金再來嘴人類共同財產 10/27 05:26

kimokimocom: 這麼愛"推廣"怎麼不順便翻個幾本哲學歷史論文推一下? 10/27 05:36

HYTTM: 看盜版看到價值觀崩壞,盜版推廣論真的噁心 10/27 06:59

micotosai: 會看完全部還不會付錢的也只有同人展才有可能默許 10/27 10:19

aq981334: 日本漫畫確實該走韓漫的代理模式比較賺錢 10/29 23:48

aq981334: 我最近都看WEBTOON,前面章節都是免費看的,後面搶先看 10/29 23:49

aq981334: 都是付費的,好看的作品我就一路看到最新章節,該付費 10/29 23:49

aq981334: 付費,難看的作品看個幾話就不看了。 10/29 23:49

aq981334: 完結作品也是前面免費後面付費,那付費一套下來,我都 10/29 23:49

aq981334: 忘記儲值多少錢看漫畫了 10/29 23:49

aq981334: 算了算大概一天兩天看漫畫就花了1500元,而且看上癮付 10/29 23:51

aq981334: 費就不會在意了,可以更容易花錢。 10/29 23:51

aq981334: 日本漫畫好像沒類似渠道有這種功能,至少台灣好像沒有 10/29 23:51

aq981334: 。 10/29 23:51

aq981334: 中國有類似的商業模式,免費只能看前幾週或者前面幾話 10/29 23:51

aq981334: ,後面單話付費。 10/29 23:51

您可能感興趣