[閒聊] 有沒有解說世界觀很不自然的作品

看板 C_Chat
作者 mayolane (沒有人啦)
時間 2021-10-22 10:42:14
留言 60則留言 (24推 0噓 36→)

如果你進來是想要推SPW就不用了 舉個解說得不自然的例子 鐵血第一集 https://i.imgur.com/1iOqUV6.png
團長跟黑人整備大叔講話講一講就開始講阿賴耶識是什麼 他們兩個都知道這是什麼 那他們這段對話就沒有意義 如果只是解釋給觀眾聽那打一段註釋放在畫面上也行 還有這種解釋世界觀解釋得很不自然的作品嗎 -- 對劇中對話的角色的確是硬要解釋 如果至少其中一方是不知道這個情報的那就沒有這種問題了 旁白沒多貴啦 不然學星際大戰開場一長串文字也比這樣硬解釋好 那如果請已有角色的聲優當旁白要多算錢嗎 像是路人旁白是大塚明夫同時是酒窩的聲優 要用對話的話就不要讓兩個明顯都知道這件事的人對話 像我舉的鐵血 可以讓大小姐問少年兵他們 反正大小姐前期就是不諳世事的智障
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.81.210 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1634870536.A.5D7.html

eva05s: 現在滿地都是吧,解釋一大串升級條件什麼的10/22 10:43

marktak: 出租女友10/22 10:44

yuizero: 動畫方面。日本沒有打註釋的習慣 所以那不是自不自然的10/22 10:44

yuizero: 問題10/22 10:44

P2: 蠟筆小新中長篇10/22 10:44

P2: 常常劇中角色講一講 忽然自己說自己剛才幹嘛自言自語10/22 10:44

yuizero: 對於解釋給觀眾的 那是必要的10/22 10:45

qpb852qpb742: 一堆超糞輕小說改編的都是10/22 10:45

jeffbear79: 喵貓明明自己聽得懂寶可夢語言卻一定要翻譯10/22 10:46

jeffbear79: 「什麼什麼?你說....嗯,這我也認同啊」這類10/22 10:46

rofellosx: 你說的是硬要解釋吧....10/22 10:46

CactusFlower: 其實一堆都是這樣 不乏好評大作也一堆 明明場景裡所10/22 10:47

CactusFlower: 有人都應該知道的事情 硬是要講給觀眾聽= =10/22 10:47

imz0723: 這樣要多請一個旁白 很不方便10/22 10:50

andy78328: 很多啊 反而是自然的帶出世界觀的才是能顯示創作者的功10/22 10:52

andy78328: 力 厲害的作者可以從角色隻字片語和背景事務自然的帶出10/22 10:52

andy78328: 設定不影響閱讀節奏10/22 10:52

imz0723: 也有打破第四面牆解說 被其他角色吐槽在跟空氣講話的10/22 10:53

CactusFlower: 萬年不變的劇作撰寫金律:Show, don't tell. 10/22 10:54

CactusFlower: 但是理解很容易但實踐很難 10/22 10:54

andy78328: 異世界對這個處理就很方便 因為主角和讀者一樣啥都不 10/22 10:56

andy78328: 懂 所以要一起探索世界 10/22 10:56

SHCAFE: 星際大戰那種開頭一長串文字放現在只會被罵好嗎10/22 10:57

ayubabbit: 有時候是應對這年頭速食化的發展10/22 10:57

ayubabbit: 為了讓幾回內就能來到一個高潮而壓縮劇情10/22 10:58

ayubabbit: 這點在中國網小很常見10/22 10:58

ayubabbit: 所以設定什麼就會第一回快速嘴過 不在意的跳過繼續看10/22 10:59

d512634: 視角從角色和讀者之間變換太頻繁的 10/22 10:59

ayubabbit: 像是動畫好像就有三回法則? 10/22 11:00

yuizero: 一集動畫即時現在壓榨勞力成本下 也要千萬日幣 請一個旁10/22 11:01

yuizero: 白一集還是要花錢的。動畫並不是看字數算酬勞10/22 11:01

oldriver: 理論上和實際上 還有你要把大部份觀眾當笨蛋看 10/22 11:02

calmnova: 設定旁白念旁白的感覺很乾 除非在玩梗 10/22 11:09

calmnova: 讓角色聊天時提到還能稍微塑造角色個性10/22 11:10

wk415937: 以常態分佈來看,想要讓95.4%的觀眾理解,那他們的解釋 10/22 11:13

wk415937: 需要笨2個標準差。好我機統被當,這亂講的 10/22 11:13

Diaw0803: 習慣就好吧 大部分觀看者不會去看作品背景 所以需要解說 10/22 11:23

soma2016: 因為不這樣做,就會有一堆漫不經心的觀眾跑來抱怨看不懂 10/22 11:38

benjaminliao: 幾乎都是吧 10/22 11:38

andy78328: 就像原po說的 如果編劇夠高明 就能把說明的橋段合理的 10/22 11:40

andy78328: 編排進情節中 還能順便帶出角色的設定 誰懂得東西少 10/22 11:40

andy78328: 誰善於說明 都能一目了然 10/22 11:40

benjaminliao: G之復國那種反而是完全不打算解釋給觀眾聽 10/22 11:41

haoboo: 打註釋是是很差的處理,嚴重影響觀賞流暢度跟畫面 10/22 11:45

TYS1111: 不如問有什麼作品在 10/22 12:15

TYS1111: 解說世界觀設定是不 10/22 12:15

TYS1111: 會讓人出戲的,這種 10/22 12:15

TYS1111: 作品才是少數本 10/22 12:15

TYS1111: 吧* 10/22 12:15

gungriffon: 所以PORO現在前面大概有2~3分鐘的字幕.... 10/22 12:27

OrangePest: 解釋世界觀自然的反而比較稀有+1 有寫過小說經驗的應 10/22 12:35

OrangePest: 該都會了解這有多難處理 尤其是有奇幻要素在內的 也對 10/22 12:35

OrangePest: 比出托爾金等大佬有多神 10/22 12:35

w36501: 黑色五葉草,不只世界觀,連角色介紹都超不自然 10/22 12:41

huikmn: 不少動畫都有用第一集主角OS來解說,但那些是主角原本就 10/22 13:03

huikmn: 知道的知識,內心全程複誦一遍其實不太自然,不過我也習 10/22 13:03

huikmn: 慣這種演出方法了 10/22 13:03

a204a218: 我也很討厭那種兩個人在那邊尬聊對他們而言根本是常識 10/22 13:17

a204a218: 的世界觀設定給觀眾看,有夠不自然 10/22 13:17

bakedgrass: 台灣漫畫月刊的大宇宙戰爭,一開場就丟兩頁設定 10/22 13:55

您可能感興趣