[閒聊] 紫羅蘭劇場版京阿尼特典&文字解析

看板 C_Chat
作者 ericrobin ()
時間 2021-10-21 07:16:27
留言 14則留言 (14推 0噓 0→)

這次BD買了京阿尼跟日亞的完全版 很久以前就一直很期待特典畫總算是送來了 實際掛起來長這樣 https://i.imgur.com/qh9GGhc.jpg
感覺是比較適合掛在柱子上或是窄一點的牆面 不過房間比較沒類似的地方只能將就一下 材質的話跟手帕類似 如果有熨斗的話先燙過折痕會更好 畫中除了最上頭的Violet Evergarden外還有不少文字 因為還蠻好奇的就稍微研究了一下 根據下面兩篇Reddit上的討論 https://tinyurl.com/285b9v7u https://tinyurl.com/k5pujtww 我們知道動畫設定的文字可一對一轉換至英文字母 而這些英文字母能再經過一次轉換成塔米爾文的羅馬拼音 因此要解讀的話就是先逐字照著第一個連結中的對照表轉換 再從第二篇程式碼中的對照表轉換成塔米爾拼音 最後再透過Google翻譯之類的輸出最終結果 因為他附的程式有點Bug 我也懶得去修 因此最後是手動去解 下面是畫中上半部四段文字的英文字母轉換 Ommuhi ikarrikikruq Uha pukuha Niimmeha onro ikarrikuc Ninruq yirruqiq ikanhikruqu 再來是塔米爾拼音轉換 Eppati irukkirirkal Atu maratu Niippotu enke irukkiray Ninkal cikkalil iruntirkala 最後翻譯成英文是這樣 How are you? ___ not change? Where are you now? Have you been in trouble? 不確定有沒有翻對 第二句也翻不太回去 有興趣的人可以幫忙看看 好消息是下半段的文字完全是特典信中下半段的節錄 對照大概是這樣 https://i.imgur.com/UofVTNy.jpg
其他內容物其他開箱文有這邊就不再照了 另外有收到感謝小卡跟一枚意義不明的隨機徽章.. https://i.imgur.com/NSl9p2O.jpg
最後也稍微確認了一下碟片內容 Main disk含有評論聲道 https://i.imgur.com/DIqnATB.jpg
規格方面大概就是典型動畫BD水準 https://i.imgur.com/F10FpMB.jpg
影像特典除了預告跟PV外最後則是幾位配音員的訪談 https://i.imgur.com/IwJt8FQ.jpg
UHD的話就是只有正片 https://i.imgur.com/d4r5iEh.jpg
碼率大概都在50-60之間 由於目前螢幕跟HDMI都沒支援到4K 只能等一陣子後買了電視再確認效果如何QQ --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 104.60.199.28 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1634771790.A.9E5.html

wendy7977: 謝謝分享~ 10/21 07:48

smilefun1996: 推 10/21 08:22

lacefairy: 讚讚讚 10/21 09:12

CactusFlower: 勳章XD 10/21 09:30

BlackWood: 神作QQ 10/21 09:32

cloud50266: 印象中那個徽章是在京阿尼商店購物後就會隨機拿到的 10/21 09:33

sasox03: 感謝~_(:з」∠)_ 10/21 09:46

pcchuckwu: 這海報......應該是有參考慕夏的風格。 10/21 10:00

gametv: 推 10/21 10:30

knight0201: 買好幾次都沒附徽章@@ 10/21 13:32

Fzm1717: 推 10/21 13:49

Hscyin: 推 10/21 14:39

Acetoxy: 沒拿過徽章+1 QQ 10/21 18:00

AprilChiang: 推推 10/21 23:18

您可能感興趣