[Vtub] 星街彗星-バイバイレイニー 歌詞中譯

看板 C_Chat
作者 angel84326 (吹雪本命!)
時間 2021-08-22 07:21:00
留言 12則留言 (7推 0噓 5→)

Bye Bye Rainy 歌唱:星街すいせい 作詞.作曲.編曲:堀江晶太 歌詞翻譯:Arashi|字幕:安久 https://fubukitranslate.tw/2021/byebyerainy/ https://youtu.be/SYfgJCDUuDM
空っぽのサイレン 乾いた施錠音 空洞的警報器 乾燥的鎖聲 ガラガラスケーター 嘎嘎作響的滑板手 賑わえ三点リーダー 熱鬧的三點刪節號 どんな言葉にも ちゃんと 綻びがあった 不論什麼辭藻都有其破綻 もう 何も言わずに 遊ぼう 就毋須再多言 玩吧 どうでもいい朝に慣れ過ぎて 無所謂的早晨早已習慣成自然 傘は持ってない 借りてた 未来 沒有帶傘在身邊 因為借給了未來 返しきれず 躱しきれず からがら 無法返還 無法躲藏 勉勉強強 街往く 余所者 前往城鎮的外來者 ねえねえ 独りだ 肩触れたのは 吶吶 獨自一人 肩上觸碰的是 メイビー、レイニー Maybe、Rainy 君はとうに居ないんだね 你肯定早已不在了對吧 かなしくはないよ 嬉しくもないよ 既不感到悲傷 嬉しくもないよ メイビー、レイニー Maybe、Rainy 好く晴れた鈍色に 好個晴朗的深灰 減点式の舗装路を染める 將扣分制的柏油路渲染 レイニー、レイニー Rainy、Rainy こんな間違えたんだね 或許是搞錯了什麼吧 塗り潰してゆくパノラマ 全部塗滿的環景圖 レイニー、レイニー Rainy、Rainy 君は何点だったの 你得到幾分了呢 バイバイ バイバイ Bye bye Bye bye 好く晴れた鈍色の正午 好個晴朗深灰的正午 無粋なクラクション 不知風雅的汽車喇叭 ああやって喚いて 啊啊作響叫喊著 叱り合えたら それで良かった? 彼此叫罵 這樣就好了嗎? 泣いて 泣いて 泣いて 哭泣著 哭泣著 哭泣著 何が残った 剩餘了什麼 使い捨ての今日を 一次性的今天 余したくないな 不想浪費任何一點 喧噪5分の 砂地公園 宇宙の裏 喧囂五分鐘 砂地公園 宇宙之內 白い煙に吹かれながら唄う 吹起的白煙裡歌唱著 救いのない 世迷言 無可挽回自言自語的抱怨 ねえねえ 独りだ 頬伝ったのは 吶吶 獨自一人 臉頰傳來的是 メイビー、レイニー Maybe、Rainy 走馬灯みたいなキス 如走馬燈般的吻 不確かな声に 不可靠的聲音 似ている青に 相似的湛藍 バイバイ バイバイ Bye bye Bye bye しなくちゃいけないんだ 我不得不去那樣做 ほんの微かに 似ている青に 僅是微小一點 任由雨落 君も往くなら 無事を祈ってる 如果你也欲去 我會為平安祈求 ねえねえ 独りだ 肩触れたのは 吶吶 獨自一人 肩上觸碰的是 メイビー、レイニー Maybe、Rainy 君はとうに居ないんだね 你肯定早已不在了對吧 かなしくもないよ 既不感到悲傷 嬉しくもないよ 也不感到欣喜 メイビー、レイニー Maybe、Rainy 好く晴れた鈍色に 好個晴朗的深灰 減点式の舗装路を埋める 將扣分制的柏油路填滿 レイニー、レイニー Rainy、Rainy これで良かったんだよね 這樣就是正確了對吧 塗り潰してゆくパノラマ 全部塗滿的環景圖 レイニー、レイニー Rainy、Rainy 君は満点だったよ 你得到滿分了呢 バイバイ バイバイ Bye bye Bye bye 好く晴れた鈍色で バイバイ 在那晴朗深灰 bye bye — 星姊的3D實在是太棒了… 再見了雨天 https://youtu.be/H_08cZT_PrE
--- 授權同人漫畫翻譯不定期更新 https://fubukitranslate.tw hololive烤肉頻道 https://www.youtube.com/channel/UCe5CNGCRygTuEdAjy0oQ89g -- --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.111.127 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1629588064.A.7C2.html

castawil: ||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻04/11 19:28

FubukiKai: ('・ω・')還有一種 prpr性的結婚04/11 19:28

castawil: ||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西04/11 19:29

FubukiKai: ('・ω・')叭叭04/11 19:31

dibblo: 推..期待演唱會 08/22 07:59

DuckAdmiral: 列車 08/22 09:06

jsstarlight: 推 08/22 09:14

libertas: 坐等演唱會 08/22 09:16

jcl2638: 推翻譯 08/22 09:43

hedgehogxhi: 推翻譯 08/22 12:42

hedgehogxhi: 今天也很小 08/22 12:43

mushrimp5466: 推翻譯 08/22 13:36

您可能感興趣