[閒聊] 上古卷軸5有台灣中文配音 各位覺得如何?

看板 C_Chat
作者 twmadrid (阿偉)
時間 2021-06-21 23:02:35
留言 28則留言 (17推 0噓 11→)

台灣中文配音作品優秀就烏龍派出所 再來我以前打鬥陣特攻 我的遊戲人物語音就是台灣中文配音 聽過所有英雄講話 以及對打語氣等等 再來聽聽原版美國配音 覺得很棒 無違和 果然是動畫公司暴雪 出手敢砸錢就是不一樣 而上古卷軸5假如說全npc都用台灣中文配音員下去配 各位覺得如何?? 我覺得麗子配音員林美秀 可以配阿祖拉或者是諾克圖娜 瑟拉娜配音 我聽那個語調感覺鬥陣特攻辛梅塔配音員張乃文 應該可行 --

※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.121.52.249 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1624287757.A.9DD.html

kaj1983: 我覺得不行,龍語唸起來就沒fu了,吟遊詩人唱歌也沒fu 06/21 23:04

kinosband: 不知道 聽了才知道 06/21 23:05

pipiispipi: 請國際美人鐘明軒 06/21 23:05

wvookevp: GIJOE啊 06/21 23:06

rock30106: 一定要請陶子姐啊 06/21 23:07

jerrys0580: 去網紅們去配音 06/21 23:09

Xpwa563704ju: 算了吧,你指連官方漢化都盜用漢化組的上古卷軸5嗎 06/21 23:10

Xpwa563704ju: ? 06/21 23:10

Vulpix: 之前玩武林群俠傳2,國配跟臺配都不錯的……然後島了。 06/21 23:13

devilezio: 按配音慣例,龍語跟詩人唱歌大概會原音,但如果有的話 06/21 23:29

devilezio: 我會滿想聽聽看的 06/21 23:29

neil136: 中文配音=垃圾 06/21 23:30

shentotto: 台配可以阿,但上古那個積極度....做夢比較快 06/21 23:45

kaj1983: 目前有中配最神的還是2077啦 06/21 23:56

BerserkerAxe: 不要台灣的配音都那幾個 沒有感覺不多樣 06/22 00:13

shadow0326: 想聽台語龍吼 06/22 00:27

s8018572: 黑 你終於醒來了 你要越過的邊境的時候... 06/22 00:29

adgbw8728: 找暴雪中配可以吧 06/22 00:50

nok1126: 用台語吧 06/22 00:53

AkikaCat: 講台語可以 06/22 01:25

huckebein12: 用咕狗小姐配音,文本也用咕狗翻譯機翻,肯定有趣 06/22 01:52

bakedgrass: 其實上古英文配音也沒很多啦XD 一堆人的聲音都一樣 06/22 01:56

qazxswptt: https://youtu.be/_XR6dsy7ATE 06/22 02:08

qazxswptt: https://youtu.be/CYAkrJil_w0 06/22 02:09

qazxswptt: https://youtu.be/NFxS1gitGFU 06/22 02:11

gg4mida: 台配有感的就aoe2和暴雪 06/22 02:33

westjatht: 莫非你想讓諾德人說閩南語?算了吧很出戲 06/22 03:26

kay00503: 高精靈都京腔 06/22 11:04

您可能感興趣