[馬娘]為什麼重炮不叫摩耶山捍衛戰士

看板 C_Chat
作者 messi5566 (虹粉)
時間 2021-06-15 04:28:28
留言 18則留言 (13推 0噓 5→)

這是重炮 https://i.imgur.com/woqS0hk.png
可愛 她自稱マヤノトップガン 別人叫她マヤノトップガン 好一點的反而叫マヤノ 我就想問重炮這個名字怎麼來的 左想右想 Gun翻炮勉強給過,重是重在哪 最常講的マヤノ原地消失 按照查到的原義 應該跟著top gun這部電影一起翻成 「摩耶山捍衛戰士」 這樣吧 霸氣多了 重炮到底是什麼 有沒有西洽 -- 拋 磚 引 慾 https://i.imgur.com/3Oo59NK.jpg
https://i.imgur.com/ciwhh2k.jpg
--
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.149.52 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1623702510.A.826.html

GhostFather: 應該要翻打砲 06/15 04:30

xkiller1900: 就是香港賽馬協會 06/15 04:31

x7479635: 好像有四字限制的樣子 06/15 04:32

AirPenguin: 馬譯名這個不是一堆人講過了嗎 06/15 04:35

xkiller1900: 你看ID就知道了 06/15 04:37

King5566: 應該叫遜砲 06/15 04:48

Augustus5: 想跟重砲打砲 06/15 04:50

OldYuanshen: 其實香港是叫壯志凌雲 06/15 04:57

OldYuanshen: 哦我是說電影 06/15 04:57

se940208: 不然叫摩耶頂槍好不好 剛好四個字 06/15 05:02

xianyao: 他是自稱マヤ啦 沒有ノ 06/15 06:37

AbukumaKai: 摩耶的巨砲 06/15 06:43

r85270607: 摩耶的好大的一把槍 06/15 08:24

jiss555: 摩耶山最大管 06/15 08:32

kencola: 香港馬會規定中外馬匹馬名一律二至四字,何況你把譯名弄 06/15 13:33

kencola: 得這麽繞口叫那幫老馬迷怎樣投注呀? 06/15 13:33

knight60615: 關鍵是把人家冠名莫名其妙拿掉啊 你好歹翻摩耶重砲 06/16 10:10

rocto320: 重砲 03/26 18:50

您可能感興趣