Re: [笑死] 台漫如何走向國際? 丁曉菁:AI Can help

看板 C_Chat
作者 ilanese (我寫故我在)
時間 2021-05-04 17:31:49
留言 4則留言 (3推 0噓 1→)

  日本輕小說的日文,如果直接用所謂的機翻(就是Google翻譯之類的), 根本慘不忍睹(在網路上的這類機翻作品,本板諸君應該多少都有看過……)   只能是說這些高層是否不食人間煙火啊?   我們的政府真的很有錢,設一堆單位,去酬庸一些外行人士。 --   機翻作品的內容看起來都很拗口,很多看完後還是看不懂的。
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.15.155 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1620120711.A.3DD.html

Vulpix: 有遇到人吹過百度還是騰訊的機翻= =||| 05/04 17:38

Qorqios: 機翻短句就很搞笑了、還長篇ㄌ 05/04 17:44

scott032: 上層就是酬庸的 有錢撈就好 05/04 17:47

hitsukix: 這種事多的是,根本講不完 05/04 17:55

您可能感興趣