看板C_BOO
來釐清個事情脈絡。
首先是魔物獵人荒野、戰神5PC版等遊戲在配音上未有中文配音但有很多小眾語種配音,
在去年引起中國討論區不少攻擊,諸如「八國語音無中配」、「沒中配不是能力問題是態度
問題」等等,
我想不少人都還有印象。
接著,前陣子俄國人做的獨立遊戲米塔在中國銷量不錯,
不過這個遊戲有日語、俄語、西班牙語等配音,卻沒有中配,
俄國人做的遊戲有俄語配音很正常,
但有請日本聲優這個一般人認知上很高貴的配音卻沒有中文配音就很微妙了,
於是中國的遊戲媒體跑去採訪人家時,提問了「有沒有考慮實裝中文配音」。
米塔的作者回應很簡單。
「
中文很重要,可是請中配太貴了……」
如果今天這是歐美人做的遊戲、甚至是中國人做的遊戲,有日配沒中配大概都會被燒,
但這可是對中國人而言的俄爹,而且還不是什麼大廠是個小工作室,
居然一個「應該對中國沒有歧視」的小工作室請得起日本聲優,請不起中國配音員?
所以去年燒的不做中配就是乳華風向在幾天內反轉,一堆人就這麼去深挖各種以前的資料,
其中之一就是下列這些2018年的報價單:
https://i.imgur.com/Qv2Z2IG.png
https://i.imgur.com/FEW64Ks.png
https://i.imgur.com/R8FaWJJ.png
https://i.imgur.com/LROX02a.png
附加說明下,上面的計費方式都是算「
成品價」,
換言之日本這個XX萬/小時,是完成整體配音後計算成品台詞的總時長,
而不是在錄音棚待多久的時間,因為過程中會有等待、指導說明演技、重錄等問題,
成品一小時後面會有好幾倍的錄製時間。
並且這個價格
是透過仲介找日本聲優事務所的,所以中間還有一層仲介費,
實際到聲優事務所手上的頂多一半。
中國配音這邊也同樣是「成品價」,但他們是算「句」,
此外還有個重大差異就是
日本這邊提供的服務有「售後」,
包括但不限於出席特別宣傳節目、一定時間內發現出問題可以協商後不漲價重錄等等,
中國這邊不包含這些。
一來一往下,
請中國這些網紅配音員的花費,實際會達到請日本一線、二線聲優的五倍以上
,
甚至日本聲優一度漲價,就貼吧參與討論的業內人士透漏,
日本聲優在2022年左右一度把二線聲優價格漲到跟以前他們找
頂級聲優配音差不多,
結果他們結算成本,發現
還是只有找中國配音員的1/3!
而且之後隨著中國手遊市場競爭加劇。導致變紅海市場報價降低,日本整體報價還降價了…
…
有些人開口質疑那些所謂的2018年爆料報價單是否真實,
但實際上中國的一個不知名音樂工作室就敢直接在官網報價,
中文「資深」配音員要價200元/句,這還只是一個不知名工作室,
所以就算名單上個別收費有錯,整體行情確實就是要這個價,甚至更高。
https://i.imgur.com/gYxnP1M.png
而日本這邊如果找一些
沒人氣的新人聲優接案,甚至是以字報價,成品一個音節算10日元…
…
所以這幾天NGA、貼吧就都在燒這些中配了。
--
http://i.imgur.com/NPOsw0h.jpg
--
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 2.56.252.196 (日本)※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_BOO/M.1739332194.A.F97.html