[自由] 大谷專屬翻譯 也要二刀流

看板 BaseballNEWS
作者 laptic (靜夜聖林彼岸花)
時間 2024-02-12 05:31:58
留言 0則留言 (0推 0噓 0→)

https://sports.ltn.com.tw/news/paper/1630520 2024/02/12 05:30 記者倪婉君/綜合報導 大谷翔平在大聯盟以投打二刀流掀起旋風,新球季轉戰道奇後,他的專屬翻譯水原一 平昨傳出將在比賽中協助另一日籍強投山本由伸,被日媒用另類「二刀流」來形容, 且從23日春訓熱身賽開始執行。 協助另一日籍強投山本 今年將滿30歲的大谷,在天使6季累計38勝、171轟,還拿下2座美聯MVP,以10年7億 美元合約轉戰同城的道奇後,前天在投捕訓練營首日受訪時就引來媒體大陣仗。和大 谷形影不離的「一平桑」也成為媒體寵兒,只是昨日媒「Daily」報導,山本由伸雖 找來專屬翻譯園田芳大,但道奇決定讓水原在比賽中同時擔任兩位日籍球星的翻譯。 大聯盟官方雖規定兩名翻譯可以同時進入板凳區,但道奇球團人士認為板凳區的空間 有限,實際上很難做到,將讓水原從熱身賽開始就「二刀流」,且必須參與賽前的投 手會議。 道奇將在3月20、21日和教士於首爾展開海外賽,23、24日的春訓熱身賽就從和教士 二連戰開始,25日則迎戰大谷的前東家天使。 -- 抱きしめるものがない腕、夢以外に 手に入れた強さは 寂しさの別の呼名 現実を受け入れた時 翌日〈あす〉が見えた 過ぎた日も 他人〈だれ〉のことも きっと変えられない 出逢いにも別れにさえ 理由だけを捜してた、あの頃 輝く未来は、君のために 愛しい記憶は僕のために 絆はいつでも繋がってる あの日の約束 胸に僕らは、奇蹟を叶えてく       ——玉置成実《リザルト》(『機動戰士鋼彈SEED DESTINY』第二片尾曲) --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.101.169.246 (馬來西亞)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballNEWS/M.1707687122.A.4A9.html

您可能感興趣