※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1621515375.A.CA8.html
推 xxKWANxx: 推 05/20 20:56
推 onion10021: https://i.imgur.com/Jbvqt8e.jpg 05/20 20:57
推 adam7148: 推 05/20 20:57
→ alg: http://i.imgur.com/r4CuN3H.jpg 05/20 20:57
推 Findagreen: 太帥了 05/20 20:58
推 kaikai0709: \_王_/ 05/20 20:58
推 Yanrei: 阿嬤一直守護著大王 05/20 21:01
推 boyen0917: 真的很會講耶 讚讚 05/20 21:01
推 sleepmilk: 台灣至寶日。 05/20 21:04
推 MaiLu: 這個翻譯很棒,把符合日本禮節的重點都有翻譯到 05/20 21:06
推 zxcvbnm119: 這張圖太帥啦 捕手偷笑? 05/20 21:06
推 wayne5992: 大王帥 05/20 21:07
推 iverson0968: 推 05/20 21:07
推 clerkhsiao: 這個翻譯是日本人嗎? 05/20 21:07
推 Wolverin5566: 雙響砲賣光光== 05/20 21:10
推 Trulli: 世界大王 05/20 21:10
推 sa13961387: 台灣真的炸裂,怕 05/20 21:12
推 LN0222: 翻譯略很多欸 語意掉太多了吧 05/20 21:14
推 fakeoldboy: 王寶貞?? 05/20 21:16
→ fakeoldboy: http://i.imgur.com/B5Wz4wt.jpg 05/20 21:17
推 kokohu: 我也覺得翻譯有些沒翻好 像他說不管棒次努力做好自己該做 05/20 21:25
→ kokohu: 的事這句就沒有翻出來 05/20 21:25
推 Destery: 阿嬤真的很寶 05/20 21:30
推 jayjen: 帥啦 05/20 21:30
推 Mochizou: 翻譯中間その...その...然後想不到就算了的感覺 05/20 21:31
推 Zero0910: XD 不過即時口譯真的很難 常常聽到後面就忘記前面講了啥 05/20 21:31
推 eden1008: 爽 05/20 21:47
→ Yanrei: 即時口譯真的很難,上次去日本陪老闆出差,帶一個口譯, 05/20 21:50
→ Yanrei: 即時根本完全翻不出來,超丟臉 05/20 21:50
推 bighead71: 纏鬥的很好 05/20 22:14
推 ksxo: 每次都覺得國外的轉播 跟球都跟得很爛 05/20 22:31
推 qw6789q: https://i.imgur.com/29CmIpv.jpg 05/20 22:40
推 trickart: 推 05/20 22:51
推 sding: 推 05/20 23:23