※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Badminton/M.1577203008.A.080.html
噓 charles0939 : 【染指】比喻沾取不應得的利益。典出《左傳.宣公四 12/25 00:12
→ charles0939 : 年》。例對於王家的龐大財產,他意圖染指已久。 12/25 00:12
→ spath : 第一次看到冠軍是用染指的 XDDD 12/25 07:15
噓 kmplayer : 染指?由此可見國文的重要性 12/25 08:59
噓 lyt806 : 染指...??? 12/25 10:31
推 kurosakiei : 我覺得沒問題 這應該算化用還啥的修辭吧 現代人這種 12/25 12:08
→ kurosakiei : 用法越來越多 12/25 12:08
推 shelriya : 語言活用跟積非成是是兩件事 12/25 12:46
推 ashin1069 : 染指意思非常負面 的確不適合使用 12/25 12:50
→ eddylu : 這很明顯用錯哪裡沒問題啊... 12/25 13:49
→ soria : 大馬媒體很喜歡用這個詞 不知道為什麼zzzz 12/25 14:04
推 f9999 : 過度誠實是不好的 12/25 15:19
→ fhsgh2001 : 對啊。為啥用“染指”? 12/25 15:21
→ p55155 : 羽你同行底下留言好像對標題也沒有過多疑問? 12/25 15:25
→ soria : 大馬華人都這樣用啊 12/25 15:56
→ jojomaan : 大概就跟台灣媒體對「恐」的熱愛一樣吧 12/25 15:56
→ fhsgh2001 : 所以他們對染指的解讀是啥?有人能解嗎?(真心好奇 12/25 16:07
→ fhsgh2001 : ) 12/25 16:07
→ iamshana : 可能要問國學大師R大? 12/25 16:15
→ iamshana : https://i.imgur.com/TDGiUb2.jpg 12/25 16:15
→ fhsgh2001 : 會不會貓大更清楚?? 12/25 16:48
推 oldfatcat : 個人認為,以大馬酸民的中文水準,基本不會理這個 12/25 18:16
→ oldfatcat : 而對有點概念的酸民來說,「染指」看起來會謙虛點 12/25 18:17
→ oldfatcat : 畢竟魚子醬明年才22,如果放話說問鼎什麼的,一會 12/25 18:19
→ oldfatcat : 又要被烙上「948794狂」的代號了 -_-" 12/25 18:19
推 ashin1069 : 陳筱琳要更被討厭的話應該寫篇 "戴資穎染指奧運冠軍 12/25 18:27
→ ashin1069 : "才對 (誤) 12/25 18:27
→ fhsgh2001 : “爭取”,會不會好點??染指真不是什麼好詞彙,要 12/25 18:53
→ fhsgh2001 : 謙虛也不該這麼用呀..... 12/25 18:53
推 tommy770726 : 靳汀是啥鬼..... 12/25 19:01
推 action4jerry: 中國媒體的標題也常用「染指」,官媒也是這樣用。 12/25 19:11
→ fhsgh2001 : 有趣的是,我在百度那也看到很多網友在檢討這件事! 12/25 19:26
→ fhsgh2001 : 所以到底... 12/25 19:26
推 terry850324 : 靳汀是大馬的翻譯 12/26 16:11
噓 an123456781 : 居然會有人覺得這樣用沒問題 這才是最大的問題 12/26 23:08
噓 shifacu : 染指??????? 12/27 09:35