[洽特] 西門虎之穴單行本有中譯嗎?

看板 AC_In
作者 st9240208 (用吉他打排球)
時間 2018-06-30 08:57:59
留言 19則留言 (8推 0噓 11→)

如題 雖然說直接跑一趟就能知道的事 不過距離實在有點遠@@ 而且一個人也有一點不好意思 去得話可能還會拉親朋好友一起去 所以想先了解一下 裡面販賣的單行本 有沒有中譯的呢? 或者是說有的比率高嗎? 剛剛在八卦版看到幾花老師的新單行本 有點想買來支持一下 ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_X00DDA. -- 要改的東西太多了 那就改天吧 -- 難道只能買來收藏 實際使用還是得靠熊貓嗎 我就是看到那篇XD 看來要找時間過去啦
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.8.180
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AC_In/M.1530320287.A.1C2.html

skytony123: 之前去的時候只有大概一櫃本子是中文的單行本 大部分06/30 09:24

skytony123: 好像都是未來數位的 反而目前沒有日文的商業單行本啊Q06/30 09:24

skytony123: AQ06/30 09:24

lanjack: 日本自己中譯的幾乎沒有吧?現在檯面上正版的可能全都是06/30 09:43

lanjack: 未來的,有代理才有官中啊06/30 09:43

andye04: 幾花的有中譯喔!八卦版有人昨天爆卦在虎之穴遇到林昶佐06/30 09:52

andye04: 就是去買幾花的本子06/30 09:53

Centauro: 跟朋友去才尷尬吧 06/30 11:06

tnst92191: 印象有些同人本也有中譯 在走進成人區左邊那櫃 06/30 11:21

s32244153: 商業本就未來數位那幾本 同人要看有沒有來台灣擺攤買過 06/30 11:53

ga2006221985: 沒代理的就沒有,幾花那是d/art代理的 06/30 16:12

ga2006221985: 然後同人有中譯那就是台灣作者的本 06/30 16:12

ga2006221985: 所以其實也不太算中譯,畢竟本來就有出中文版 06/30 16:13

jeeplong: 要去就直接去d/art買啊 中文無修 06/30 16:59

OldYuanshen: 同人R18沒看過有中譯 06/30 17:36

SCCKai: DLsite台灣版明明就很多R18中文化.... 06/30 18:57

ga2006221985: 我是上禮拜才在虎之穴買一本賴光的中文本,那就是台 06/30 21:27

ga2006221985: 灣作家的 06/30 21:27

ga2006221985: R-18有中文比例應該比一般同人本多吧 06/30 21:27

您可能感興趣