Re: [洽特] hisasi單行本

看板 AC_In
作者 ALPHONSE2501 (MelonHunter 2000™)
時間 2012-12-16 17:45:49
留言 19則留言 (4推 0噓 15→)

中國有人評了其中一篇的翻譯問題: ---------- 对同一句台词的不同翻译 原版: 私ね…好きな人には自分から誘っちゃうけど 英译: You know.. I usually take charge with the people I like 中译: 我呢...虽然会去诱惑自己喜欢的人 个人感觉英译明显优于中译 誘う 这个词直接翻成诱惑是不合适的 好比是把invite这个词翻成 seduce 本来是小错误对于无偿汉化也无所谓 但这些关键的台词(增加风味),就感觉体感大打折扣啊 如果是我来的话,那应该是这样的: 我呢…却是那种喜欢自己倒贴过去的那种…… ------- : ※ 引述《uryu2002 ()》之銘言: : : 大會報告...大會報告... : : Hisasi初単行本「ポルノスイッチ」 : : 收錄 : : 「ナミダイロocean」COMIC快楽天ビースト 2012年9月号 : : 「ミキちゅ」COMIC快楽天ビースト 2011年5月号 : : 「放課後トラップ」COMIC快楽天ビースト 2011年6月号 : : 「秋夜に会うならば…」COMIC快楽天ビースト 2011年12月号 : : 「太陽の雫」COMIC快楽天ビースト 2011年10月号 : : 「かやね更生作戦」COMIC快楽天ビースト 2012年6月号 : : 「夏の向こうに」COMIC快楽天ビースト 2012年10月号 「さがしもの」COMIC快楽天ビースト 2012年8月号 : : 「そっとよびかけて」COMIC快楽天ビースト 2011年8月号 : : 「朝も、夜も、ふれてよ。」COMIC快楽天ビースト 2012年2月号 : : 「過ぎさらぬ女」COMIC快楽天ビースト 2012年4月号 : : 描き下ろし : : 「再び秋夜に会うならば…」 : : 「再びかやね更生作戦」 : : 裡封 : : 「夏の向こうに After」 -- 我還記得,那天晚上回到家,打開門,玄關有一個穿著墮天使女僕裝的MISAKA歡迎我回家。 同時,廚房的流理台旁邊,有一個身穿裸體圍裙的MISAKA在準備晚餐。 然後,在浴室裡,有一個只圍著浴巾的MISAKA要幫我擦背。 最後,在臥室的床上,有一個如白色寶玉般的MISAKA在暖被子。 我不知道,這是怎麼一回事;我只知道,有MISAKA在的那天晚上,隔天上班一定會遲到。 <淫らの都市傳說~MISAKA篇~> -- ◆ From: 71.108.245.200
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AC_In/M.1355651157.A.108.html

eva05s:誘惑/挑逗/調情 都幾? 12/16 17:56

eva05s:所以作漢化其實滿... 12/16 17:56

eva05s:很多時候我會希望有人願意指出錯誤或更好的譯法讓我能進步 12/16 17:57

eva05s:可事實是能指教的人不需要翻譯.看漢化的不懂日文(聳肩 12/16 17:57

yankeefat:"けど"翻成雖然也怪怪的 12/16 18:00

eva05s:要看前後文比較好處理. 12/16 18:02

Hybridchaos:沒前後文很難判斷啊... 12/16 18:03

Hybridchaos:同一句話 不同的翻譯會讓角色呈現不同的個性.... 12/16 18:04

Hybridchaos:找了一下 我覺得這句翻得含蓄一點比較好 12/16 18:18

onepiece2041:也去看了一下,這句"けど"翻成"雖然"真的怪怪的 12/16 18:55

onepiece2041:我翻的話反而會翻得比較開放一點欸XD "人家啊,是會 12/16 18:57

onepiece2041:自己主動出擊的類型喔~" 這種感覺 12/16 18:58

Hybridchaos:我指的含蓄是不要翻成誘惑之類的啦~ XDD 12/16 19:04

Hybridchaos:"好きって言葉は直樹から言って欲しかったの" 12/16 19:06

Hybridchaos:因為女角接下來的台詞是上面這句 12/16 19:07

yukitowu:我會覺得這段應該從前面直樹告白的時候開始看... 一直到 12/16 19:49

yukitowu:上面提到"好きって言葉は直樹から言って欲しかったの" 12/16 19:49

yukitowu:的這句... 12/16 19:51

yukitowu:女生應該是要表達"就算是這麼主動的我 也希望男生主動點" 12/16 19:55

您可能感興趣