※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1549979577.A.6E2.html
推 white07 : 同樣的劇本拍出來樂勝 中國情何以堪 02/12 22:01
推 movieghost : 豆瓣上人家拍的8.3分你4.9分 還好意思提啊? 02/12 22:15
推 busters0 : 同一劇本中國只能拍出__ 02/12 22:21
推 egg781 : 原作者都韓國編劇了~真是沒甚麼立場講人家這點 02/12 22:59
推 wengho : 三國志 西遊記也不是被拍爛了 這有什麼好講的 02/12 23:09
推 jenqhau : 一樣的劇本可以差距這麼大,中國是故意講給大家笑 02/12 23:28
→ jenqhau : 嗎? 02/12 23:28
推 panzer1224 : 奇怪仇韓智障怎麼不來噓了 前幾篇不是篇篇猛噓韓國 02/12 23:33
→ panzer1224 : 抄襲嗎哈哈哈哈被打臉整群消失耶笑死 02/12 23:33
推 danms : 這片到底有幾個譯名?之前不是翻做炸雞什麼的 02/13 01:08
推 Dillon0801 : 雞不可失 02/13 01:11
推 kenco : 這想法好棒 02/13 01:13
推 AAAdolph : 韓國改編真的很強 02/13 01:23
推 perfects1988: 通常電影就是導演對劇本的再創作...有時電影難看真 02/13 01:23
→ perfects1988: 的不是劇本的問題... 02/13 01:23
推 Bub : 有此可知電影不是故事好就好,說故事的人很重要 02/13 08:10
推 hilemon : 說個笑話 有人抄襲中國 02/13 08:20
噓 pf775 : 韓國人不意外 02/13 08:28
推 baliallin : 同一個劇本拍出來結果韓國樂勝 中國還好意思叫 02/13 11:40
推 edwardtp : 推17樓 02/13 12:05
推 brianhxy : 推樓上笑話 02/13 12:29
推 charlotte537: 山寨國說人家山寨 02/13 13:10
推 lazy0813 : 互抄 02/13 13:17
→ ronale : 雞不可失是台灣譯名吧?原po可否修改內文或備註 02/13 13:52
噓 toyamaK52 : 終於等到你了 775 專門噓你 02/13 17:05
推 yaotz5065 : 這篇太好笑哈哈哈哈 一個劇本兩種分數 02/13 22:49
推 error123 : 原作者也是韓國人,抄什麼抄 02/14 01:43