[問題] "紅燒" 和 "滷"

看板 cookclub
作者 Xvictory ([email protected])
時間 2007-03-31 10:25:28
留言 10則留言 (7推 0噓 3→)

我在米國, 話說我前幾天發現另一家超市, 台灣人開的哦~ (痛哭流涕ing) 東西看起來比我之前常去的那家香港超市好多了~ 乾淨多了~ 人在米國, 還是懷念家鄉菜~ 台灣.... (遠望~) 在那裡買了一瓶大瓶梅子綠茶 $3.5 聽說台灣只要可能 $1 (再一次痛哭流涕ing) 而且這個市場的標示都是中文(繁體的哦!), 又是台灣人, 我將來的廚藝會再更進步的啦! (因為有問題可以問他們~) 雖然英文就不會進步了... ====== 以上為哈啦打屁賺 P 幣的廢話 話說我想在那裡買牛肉拿回去滷, (我什麼都不會, 就會滷.....) 有什麼牛腩, 牛腱.... 都是那種要買回去自己切的~ "老闆, 我想要滷牛肉, 請問買那個比較好呢 ?" "這是紅燒的啦!" "啊那可以滷嗎?" "就紅燒啊!" ".............. 滷?? 紅燒?? 滷=紅燒???" (語言這個東西真可怕, 都是講國語, 還是聽不懂彼此的意思~) 所以其實問題是 : 請教大家, 滷和紅燒的不同是? 我只查到這篇, 但還是看不懂.... (應該說, 看起來好像一樣....) http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1205072114207 謝謝大家 ~ -- Hello ~~ ! Welcome to My Blog ---> http://xvictory.blogspot.com/ -- ◆ From: 24.155.69.245
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/cookclub/M.1175307930.A.176.html

StupidBig:妳去的超市是不是叫"天天"...? 因為我也在Dallas XD 03/31 11:12

J8:應該一樣吧…都是醬油主調味…可能比例不同吧? 03/31 12:05

Xvictory: 1F 太扯了吧... 這樣都猜到..... 03/31 12:22

Xvictory:To J8, 我也不知道, 我在猜是不是時間的不同.... 03/31 12:23

colivia:世界真小 對吧XD 03/31 12:57

faway:滷 要放中藥的藥包 紅燒不用吧 03/31 13:50

tinyblue:我覺得紅燒跟滷沒啥差耶..一樣都是用醬油燉...我家滷味 03/31 19:50

tinyblue:滷牛肉都不加滷包低~~^^" 03/31 19:51

zarffy:牛肉先用醬油原汁滷過一次再加水~~(Y) 04/01 09:56

resonation:英國的梅子綠也是三塊半,不過是英鎊 orz 04/01 21:25

您可能感興趣