[問題] 為蛇摸會把BMW叫成米漿???

看板 car
作者 cc02040326 (茶包)
時間 2022-11-18 14:58:35
留言 109則留言 (40推 15噓 54→)

欸欸欸 像TOYOTA的Camry比較複雜 很多人老人唸成Kㄇ驢 叫蓋美麗還可以接受 但BMW 也就三個英文字 唸起來是BMW 就算是老人好了 三個英文字而已絕對唸的出來吧 外國人頂多也說Bimmer 到底跟米漿有蛇摸關係? 兩個詞怎摸連結在一起的 都沒人覺得奇怪嗎 討論一下巴 -- 真的很智障耶 像那個蛇摸快樂波特也是☺☺☺
這亂寫硬扯吧 M唸IN? ??? ???? 可憐哪 我知道米漿兩個音節啊 我在問BMW發音怎摸會跟米漿連結起來??? 我大舌頭同事再怎摸講BMW也不會有人聽成米? ? 蛇摸看起來會有摸蛇蛇的意思 比較可愛 我就想知道美櫻仔哪來的 對啊我就覺得很奇怪 聽到這樣唸的一律當智障 你有自己念過ㄇ 差很多噎 乾台語屁事ㄛ
不像 我BM念很快變ㄅㄧㄢˋ 不然你怎念成咪英的 教一下 上面好幾個都說可以欸== M要怎麼發出拎的音?? 一直叫人學台語 好好笑
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.24.97 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/car/M.1668754717.A.67C.html

EggXBlueSky : 去八卦版問11/18 14:59

smallGGgirl : 一堆智障愛這樣叫不行?11/18 15:01

dean1990 : 叫蓋沒力好ㄇ11/18 15:03

hanchueh : https://i.imgur.com/yROJ7gY.jpg11/18 15:05

eipduolc : 米字必須連蛇11/18 15:09

AMSTERDAM14 : 南無觀世音呸薩11/18 15:13

ga3322165 : 前幾篇推文也有人講米漿 笑而不語11/18 15:13

liilliiliilx: 你在多發一點這種文,你的ID也會跟廢文這兩個字連11/18 15:14

liilliiliilx: 結在一起11/18 15:14

wen0418 : 古代文盲不識字,念出來的11/18 15:18

hydeless : 還不是四年級芭樂族一堆文盲老害取的11/18 15:23

pttverygood : 超智障。講BNV比較潮11/18 15:26

appleball200: 真的很煩,米漿三小都不知道在說啥11/18 15:31

ilovedirk41 : 喜美比較屌11/18 15:31

gx9900824 : .......11/18 15:36

sorkayi : 還是麵滷比較貼切11/18 15:41

B200CDI : 以前還有聽過”咪英啊因老木”,其實滿接近的XD11/18 15:44

ChickenCofe : 樓上這個講的就是米漿他媽,把W給加進去了11/18 15:47

octaplus : 美國鄉民:為什麼要叫bimmer?11/18 15:47

ChickenCofe : 還有聽過別的鄉土說法:R溜11/18 15:48

geniusw : 其實我也不知道 哈哈11/18 15:54

lizardc1 : 下一篇 為什麼把Ford叫成福祿11/18 15:59

cor1os : 積非成是 welcome台灣11/18 16:02

etop : 美英應老木11/18 16:13

ilovedirk41 : 賓士為什麼叫 面乳11/18 16:16

fxf811 : 冠美麗、冠樂拉、可樂娜11/18 16:46

maniaque : BMW要三個音,米拎兩個音11/18 16:57

maniaque : 你要選哪個來唸???11/18 16:59

rada118 : 寶馬 什麼時後叫的?11/18 17:00

kiwistar : 豆漿油條米漿11/18 17:14

alex00089 : 米菸打不溜11/18 17:15

cht211 : 寶馬是中國叫的11/18 17:44

ilikecosette: 為什麼為什麼會講成為蛇摸????????11/18 17:52

gruenherz : 米漿配麵乳做台式早餐不錯啊,四圈仔像手銬不討喜11/18 18:17

gruenherz : 不然發成台語免賣是有比較好嗎11/18 18:20

ferran : 美櫻伊老母+1(老一輩趣味說法) 我猜是美櫻仔演變11/18 18:21

ferran : 的吧11/18 18:21

shawncarter : 說真的怎麼亂唸也沒辦法唸成米漿11/18 18:21

gruenherz : 福録仔的語源也神奇 11/18 18:26

rindesu : 一堆屁孩自以為有趣的黑話吧,然後屁孩長大了又傳給 11/18 18:29

rindesu : 小屁孩 11/18 18:29

cheetahspeed: 下一篇福祿仔 11/18 18:37

carz9 : 還有一種說法叫:阿溜&溜欸 11/18 18:52

Duc916 : 聽過念必魯比較像 11/18 19:17

alex00089 : 老人Z唸L音 11/18 19:20

ohlong : 而且歐洲人唸bmv 差超多 11/18 19:31

twoboy : 台語發音 11/18 19:48

zark07222 : 朋友的爸爸換大7,他開去宮廟過火,他們一堆+9朋友 11/18 19:57

zark07222 : 都說:陳董,又換新的阿溜哦!我也不知道那些弱智 11/18 19:57

zark07222 : 仔在溜三小(打不溜的尾音 11/18 19:58

v550237 : 阿溜 可能是以前E36 E46 6過來的 11/18 20:12

v550237 : W也是有可能啦 11/18 20:13

hcshin : BM念很快變「咪英」,「咪英」念很快變「咪ㄌㄧㄥ」 11/18 20:28

hcshin : 就很像台語的「米漿」。就是這麼簡單啦!!! 11/18 20:29

yhchen2 : 老人臭叫法 11/18 20:39

stuchi : 還是因為百萬名車million 所以叫米漿? 11/18 20:46

hanzomain : 就是日式發音阿,麵滷,米拎 11/18 20:50

gn02384419 : 你就承認你不會講台語就好了,不會生又牽拖厝邊 11/18 20:55

c123791598 : https://youtu.be/8vBUA9EvlOY 11/18 21:07

c123791598 : 兩倍速看看像不像 11/18 21:07

hanchueh : 這就像為什麼會把 mL 叫成 mole 雖然 mole 明明 11/18 21:10

hanchueh : 就是完全不一樣的單位 11/18 21:10

issac : seven-eleven 簡稱 seven, BMW 有些人不想念W 11/18 21:14

hcshin : 吼,講不聽,你慢慢念當然不像啊,要念很快把字黏 11/18 22:23

hcshin : 在一起念啊,是懂不懂啊? 11/18 22:23

hcshin : 明明是很簡單的台語諧音哏,死不承認 11/18 22:25

hcshin : 本來就是台語唸法,什麼叫「乾台語屁事ㄛ」 11/18 22:26

hcshin : 啊你蛇摸是在摸什麼? ㄛ是在ㄛ什麼ㄛ 11/18 22:27

hcshin : ㄇ是在ㄇ什麼ㄇ啦 11/18 22:28

hcshin : 大家都已經解釋這麼多給你聽了,還在那邊反反反反反 11/18 22:29

hypoge : 這種文章竟然沒有被噓爆 11/18 22:38

hypoge : 反正你也買不起 叫甚麼叫 11/18 22:39

hypoge : 原來是台語不懂 難怪 11/18 22:40

r30385 : ☺ 11/18 22:46

Baumgartner : 台語很封閉的 對於外來語只能用固有的食物或動物等 11/18 22:54

Baumgartner : 語彙來形容 11/18 22:54

timmy8812 : 我都唸米漿啊 阿溜也有聽過 完全不覺得智障啊 這才 11/18 23:25

timmy8812 : 是台灣味 11/18 23:25

hito21 : 同某樓 BM 台語近似 米冷(將)~ 11/18 23:39

hito21 : 我比較好奇大陸為何叫寶馬... 11/18 23:39

hito21 : 好像概念一樣 B寶 M馬 ~ 11/18 23:40

hito21 : 但是也是台語近似...大陸以前是我們的語言證據阿XD 11/18 23:40

hito21 : 好像是廣東話 英文好像都像 寶 馬... 蠻有趣的~ 11/18 23:44

appleball200: 寶馬 Bㄅ Mㄇ,念起來開頭發音一樣 11/18 23:56

appleball200: 米漿到底是怎樣念的看不懂 11/18 23:56

appleball200: 明明是不會念英文亂念吧,然後要求大家都跟著亂念 11/18 23:57

appleball200: Mee-Ling 到底怎樣可以對應到BMW 11/18 23:58

appleball200: 每次看到米漿都不知道在說啥,後來就直接無視 11/18 23:59

HansonTEvo : 用英式發音讀字母B 你就知道了 11/19 00:16

HansonTEvo : 老人家英文字母B 是發類似於臺語「米」的音 11/19 00:17

TSMininder : 反正就諧音啦 各位的名字也有可能被諧音取綽號 11/19 00:29

TSMininder : 啊就是相同道理 B就變米、M就變漿 W自動忽略 11/19 00:30

ooooloooo : 乖 多學學台語 11/19 00:41

Baumgartner : 閩南語的發展還停留在清朝吧 洋人的東西只能用諧音 11/19 01:15

Baumgartner : 還是空耳的以訛傳訛 11/19 01:16

gn02384419 : 不會台語還講得頭頭是道我也是笑了 11/19 01:25

Kko05 : 好好笑 11/19 01:41

asdlkjfgh : 推你 我也覺得唸起來超奇怪 11/19 01:41

a12375111 : 就台語諧音,你覺得不像4你ㄉ問題 11/19 01:52

marunouchi : 8+9的辭彙直接無視就好 11/19 02:22

gruenherz : 跟警察講咪拎他們也懂啊 11/19 02:25

a901922001 : 去問89 11/19 07:44

forever2624 : W在德文念起來像V, B -M-V如果m省略一點會比較像 11/19 10:15

lancechance : 因為早期開BMW的一群地方仕紳,習慣早上喝一杯米漿 11/19 13:57

lancechance : ,因此得名 11/19 13:57

lancechance : 老闆看到開bmw熟客來會直接喊米漿,久而久之大家以 11/19 13:58

lancechance : 為bmw就是米漿 11/19 13:58

Ian60 : 就米漿台語啊,不用糾結幾個音,有些人也會國語說開 11/19 14:07

Ian60 : BM的,W懶得念。這樣諧音不就很接近了嗎 11/19 14:07

您可能感興趣