Re: [新聞] 中共指揮官計畫動員進攻台灣的音頻…

看板 WomenTalk
作者 CuLiZn5566 (同理心5566)
時間 2022-05-26 02:57:02
留言 6則留言 (4推 0噓 2→)

幫忙簡單翻譯 : 新聞標題: : 中共指揮官計畫動員進攻台灣的音頻洩漏 : Leaked audio reveals Chinese commanders planning mobilization for war with Tai : wan : 新聞內容: : TAIPEI (Taiwan News) — Audio that was allegedly leaked from a top-secret meet : ing of the People's Liberation Army (PLA) reveals commanders holding a meeting : to begin mobilization efforts to prepare for war with Taiwan. 解放軍開始準備要攻打台灣 : The 57-minute audio clip was allegedly recorded during a meeting of the Standi : ng Committee of the Provincial Party Committee of Guangdong on May 14 and publ : ished by Lude Media on Monday (May 23). According to the media outlet, this is : the first audio recording from a "top secret military meeting" in China ever : released to the public. 26第一次公開的最高機密的軍事會議 : Lude Media claimed the audio had been provided by a group of senior members of : the PLA who "risked their own lives to expose the evil plan of Xi Jinping (習 : 近平) and the CCP to the civilized world." The recording covers China's milita : ry plans for the Taiwan Strait, South China Sea, East China, and First Island : Chain, with English translations of the entire transcript now available on bot : h Lude Media and human rights activist Jennifer Zeng's website. 影片是由一群解放軍高層 冒著生命危險將習近平的邪惡計畫曝光 錄音包括了中國對 台灣海峽 南中國海 東中國 與第一島鏈的進攻計畫 有人有加英文字幕 : The committee started by announcing that it had received "national mobilizatio : n order and peacetime to wartime transition instructions." The stated main pur : pose of the meeting, which included members of the PLA's Guangdong Military Re : gion, was to convey the instructions of the mobilization order and clarify the : instructions on the transition from a peacetime to wartime footing. 開始下達國家動員令 以及要從和平時期轉換成戰爭時期的指示 這個會議主要是釐清這些上級指示 與會者包括有廣東軍區的成員 : Participants were told that all government levels in the province must change : their priority from economic development to "ensuring strategic victory." The : commanders vowed, "We won’t hesitate to start a war, crush Taiwan's independe : nce and strong enemies’ plots, and resolutely defend national sovereignty and : territorial integrity," and they said it is Chinese Chairman Xi Jinping's (習 : 近平) "strategic decision to coordinate the big picture of international and d : omestic affairs." 他們要求現在各省要將主要目標 從經濟發展轉換成確保策略性勝利 他們發誓 不會猶豫發起戰爭 打爆台獨分子與強大敵人 維護國家主權與領土完整 這些是國家主席習大大的策略決定 來整合國際與國內事務的重大藍圖 : Among the mobilization tasks assigned to Guangdong Province by the PLA's easte : rn and southern theater commands are the activation of 140,000 military person : nel, 953 shops, and 1,653 units/sets of unmanned equipment. Other resources to : be requisitioned include 20 airports, six repair and shipbuilding yards, and : 14 emergency transfer centers as well as "grain depots, hospitals, blood stati : ons, oil depots, and gas stations." 14萬部隊 953商店??? (typos for ships I suppose) 1700套無人裝備 還有一些船塢醫院油氣供應設施 : The "national mobilization recruitment office" will recruit 15,500 new militar : y personnel, retired military personnel, and "special talents" from Guangdong. : The province is also to amass "64 10,000-ton roll-on/roll-off ships, 38 aircr : aft, 588 train cars, and 19 civil facilities, including airports and docks," t : o fully support the "decisive battle in the Taiwan Strait." 擴招15500軍職人員 64艘 1萬噸的駁船 (不確定對不對?? 38架飛機 588 火車 等等來支援台灣海峽的決定性戰役 : In order to ensure this "decisive battle" goes to plan, the province has been : told to "mobilize and expropriate all sea and air transport capacity" to prote : ct PLA troops as they cross the Taiwan Strait. Also listed are plans to organi : ze "militia fishing boats" to respond to any "infringements" by Vietnam, the P : hilippines, or Malaysia and to "fight the people's war at sea." 為了確保成功執行計畫 他們會動員所有的運量 包括武裝漁船來避免越南 菲律賓 或是馬來西亞的干擾 : As part of a three-pronged mobilization and deployment model in Guangdong, fou : r cities in the east were identified as being in the "front position," seven c : ities in the west and south were designated for support and response, and six : major cities in the Pearl River Delta were assigned to mobile support. The lat : ter will also be deployment sites for the 74th Army Group as "key support." 四座城市會成為前線城市 然後七座城市會成為支援前線的城市 六座在珠江三角洲的都市會成為彈性調度的支援都市 也可能成為74號部隊的主要支援 : The meeting mentioned the use of Tiantong-1 satellite mobile phones to connect : joint military-civilian commands to task forces. In terms of space support, t : he commanders stated they have "16 low-orbit satellites with 0.5 to 10 meter g : lobal, remote, ultra-high optical resolution sensing and imaging capabilities. : " 會議也提到了太空方面的支援 包括人造衛星提供的高解析度圖像 : The commanders believe that based on the Russo-Ukrainian war, China must boost : its strength in the political arena because the U.S. and the West will "try e : verything to slander us, smear us, in an attempt to confuse right and wrong — : to shake our will to win a just and decisive battle." They also plan to gain : every advantage from the "people's war" by employing tactics from China's zero : -COVID policy to "fully mobilize grassroots organizations; widely mobilize cad : res and masses; organize military, police, and civilian forces; launch grid co : ntrol; create an atmosphere of national preparedness; and improve the people's : ability to withstand war and disaster so that enemies and spies have no place : to hide." 指揮官認為根據烏俄戰爭 中國必須強化對歐美的政治角力 因此希望透過清零政策帶來的優點 從下至上來動員基層組織 來讓整個國家進入戰爭準備 讓敵人無處可藏 : 新聞連結: : https://www.taiwannews.com.tw/en/news/4548656 : 心得: : 小妹英文不夠好,沒辦法翻譯。 : 但我在其他地方看不到這個報導,還是我漏掉了呢? : 希望阿共不要想不開啊… : 有大神可以幫忙翻譯的嗎? 只能說天佑台灣 中華民國萬歲.... 不過這個聽起來只是演習 應該不算真的開始動員 真的動員應該米國爸爸會先幫忙開圖 -- 沒認真翻 原文是說有人把影片加了字幕貼上網站 不是解放軍加的XD
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 45.149.173.219 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1653505024.A.F71.html

LeonardoChen: ==最好解放軍會寫英文 61.31.161.50 05/26 02:59

STi2011: 結果來了確診全部隔離 59.125.79.58 05/26 08:26

nibbana: 歐美朋友真的很愛問我是不是要戰爭了, 27.51.122.142 05/26 09:25

nibbana: 我都會回答沒聽說窩不知道 27.51.122.142 05/26 09:25

king9122: 假裝洩漏來恐嚇而已 老實說用處真的不大 36.234.79.104 05/26 10:58

fin123: 我不認為會打欸 好好過日子不行嗎 45.142.159.62 05/26 14:06

您可能感興趣