看板WOW
這本書除了記載日記的內容之外,
還有另一個特點。
永恆之島上都有這本日記中所提到的各種怪物,
而要怎麼對抗它們,這本日記都說得很清楚。
舉例來說:
: 風羽鶴
: The Windfeather Crane
: 我們撞見了一種壯觀的鳥類,羽毛非常漂亮,但是捍衛鳥巢的時候十分兇狠。
: We have stumbled across a glorious bird species capable of producing
: brilliant plumage, and highly protective of their nests.
: 這種鳥似乎有操控風的能力,理順羽毛後能對獵食者進行快速地連續反擊。雌鳥的叫聲很
: 好聽,會用歌唱般的鳴叫聲安撫焦躁的幼鳥。雄鳥則特別凶猛,遭遇敵人的時候會豎起羽
: 毛,然後鼓動強風吹襲敵人。
這些代表著這種鶴的技能,公母不同
: The birds seem to have an affinity with the winds, and can smooth down their
: feathers, allowing them to strike rapidly at predators. The matriarchs of the
: species sing a soothing melody, calming the chicks when they are agitated.
: The males seem particularly fierce, and will ruffle their feathers to sweep a
: powerful gust of wind at attackers.
: 我們獵殺了幾隻風羽鶴,主要是為了吃肉。味道不錯,只是柴了點。風羽鶴的羽毛好像還
: 能提振精神,所以我猜想牠們的羽毛應該蘊含著什麼魔力才對。
這代表羽毛有特殊功用
: We have hunted the Windfeather for their meat in particular, which makes for
: a savory, if lean, meal. The feathers themselves seem to lighten the men's
: spirits, and I must wonder if they have magical properties.
: 此外,我好幾次見到鳥巢裡有沙沙作響的鳥蛋。要是有機會的話,真想拿一個回來自己孵
: 化,做更進一步的觀察和研究。
這代表鳥蛋可能開出神秘的道具
: I have, on several occasions, seen rustling eggs amongst the nests. If I am
: able, I shall procure one to hatch on my own for further investigation.
:
以此類推,幾乎每頁都有很多線索,
由於永恆之島是暴雪讓玩家到處探險的地方,
因此就不詳細介紹到底這些文字表是甚麼意義了。
等到5.4上線以後,大家在慢慢地找尋這些線索的意義吧。
我想這應該是除了農怪以外,最有意思的部分。
--
魔獸世界中文情報站 - WOW FORWARD
http://wowforward.wordpress.com/
facebook 粉絲團:
http://goo.gl/3jJzA
徵求美工人才解救美術笨蛋
--
◆ From: 118.168.230.117
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc)※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WOW/M.1377444685.A.58C.html
推 oiu368:永恆之島是鏡像嗎?感覺5.4一開人會塞爆 08/25 23:33
推 winnietslock:對阿 會不會會到最後開戰,沒人打怪了XDD 08/25 23:43
推 chx64:....我都注意到什麼好吃的 ( ̄¬ ̄) 08/25 23:46
→ ONISUKA:沒鏡像 08/25 23:46
→ deathson:好吃的+1 08/25 23:53
推 psychoF:剛漂到島上感覺吃了很多野味... 08/26 00:09
推 hshne:推! 08/26 00:13
推 bkos:會變陣營輾壓! 08/26 01:22
推 samvii:永恒島有個東西好像連同陣營也能打 所以屍橫遍野是一定會有 08/26 03:02
推 roy2142:感覺…不錯 08/26 15:57