Re: [閒聊] 開放世界RPG推薦

看板 Steam
作者 sakurammsrx (+9肥宅算盤子)
時間 2024-10-10 15:12:14
留言 9則留言 (2推 0噓 7→)

點進來想看一下有沒有推薦冷門開放世界rpg的遺珠之憾的 結果看到在吵翻譯 兩個譯名我都知道 但是早期開始碰的都叫他異塵餘生吧 早期碰crpg那些習慣台灣翻譯很正常ㄚ 台灣pc game中文化歷史還比主機早 而且早期玩Crpg找資料也是翻英文網站,都完全不知道對岸譯名也正常吧 台灣最大的遊戲討論區也是掛異塵餘生板ㄚ 我覺得正常用異塵餘生沒啥問題吧,除非官方出來喊要改像小叮噹或是神奇寶貝那樣 -- 我記得一代遊戲就叫異塵餘生了 不是掉出去嗎(X 我都叫乾隆諜影
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.56.98 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1728544336.A.A9C.html

selvester: 官方連最近的作品都沒聘翻譯 破碎空間評價大多負評10/10 15:13

simplewish: 我古早軟世雜誌看到的翻譯叫輻射塵下 我覺得最符合10/10 15:37

TotalBiscuit: 哪裡符合了?輻射塵在哪裡?10/10 15:55

TotalBiscuit: 連Tim Cain自己都說一開始不想用fallout,因為過8010/10 15:56

TotalBiscuit: 年根本沒有輻射塵了10/10 15:56

j1551082: halo翻光環的類似感覺?10/10 16:06

j1551082: 原義也是各種搞笑的話還是final fantasy10/10 16:06

optimistdog: 我開始玩都叫跳出去= =10/10 16:16

qpalzokm: 特攻神諜跟潛龍諜影也會有人吵嗎10/10 16:45

您可能感興趣