看板Salary
事情是這樣的
小弟這個月剛到某間公司上班
主管委託一位較資深的同事教我一些會用到的技巧
並且要求他教完我後找些case給我試做
至今已兩週
在學習和應用上沒有問題
但不知道是小弟太笨還是資深同事表達有問題
我就是不明白同事為何不明確的講清楚
舉個例子好了
像上次說要把中文資料、日文資料、英文資料做三方彙整
每份資料雖有相同的項目
但也有各自不同的細項
基本上就是建立一個新的工作表
小心整理不要遺漏或是項目錯置就好
但資深同事的講法就是
:「跟你說~!就是從這邊A1到A20複製
看到沒有
B1到B20也一樣 整份資料都複製
再把資料都貼上就對了!」
我:「就是把中文資料都複製下來就對啦? 那要貼在哪?新開一個工作表格嗎?」
同事:「先等我說完~再來看日文資料
你看日文資料也有這些細項
一樣從A1-A20複製下來~
B1~B20也是 就跟剛剛一樣! 這樣有沒有問題?」
我:「好的~就是和中文表格一樣~就是三個複製下來選擇性貼上在一個表格上」
同事:「看來你沒有聽懂~我再跟你說一次~拿英文表格舉例
A1複製到A20 B1也是複製到B20 整份資料都複製再貼上!記得要放一起哦!」
我:「....所以就是把這三個表格彙整成一個新的表格就是了吧...」
同事:「你怎麼問題這麼多....?」
諸如此類的
為什麼不直接跟我說三個表放在一起就好啦...
而且彙整表格還是很簡單的事情
遇到再複雜一點的事
就真的是搞的一頭霧水
偏偏最近上面有事情傳下來都是透過他告訴我
明確的事情從他嘴裡出來就模糊不清了
感覺他都不太懂我在說什麼
啊主管把事情交代給他就不管我了
我究竟該怎麼做才好?
--
◆ From: 61.223.28.224
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc)※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1376753164.A.CCE.html
推 austen911:你慘了,遇到一個信奉留一手的前輩,自立自強吧!我曾經 08/18 00:18
→ austen911:也遇過,但我撐過來了,那些認為防人之心不可無的人,是 08/18 00:18
→ austen911:防不了會用腦袋的人,而且你說的其實是一般行政會更好 08/18 00:18
→ austen911:解決,加油! 08/18 00:18
→ bluesofsky:唉~我也是這麼想! 08/18 00:43
推 AKF32:小弟認為是原PO還搞不清楚狀況,不了解您的前輩在說甚麼才會 08/18 04:02
→ AKF32:有這樣的誤會,建議您應該耐心的聽完前輩的話再來發問較恰當 08/18 04:03
→ insurreal:有一種情況是,教你的人自己也只知道這裡要複製剪下貼上 08/18 10:51
→ insurreal:教東西有時也要教前因後果,有的號稱做很久了,但根本不了 08/18 10:52
→ insurreal:解這件事從頭到尾為何這樣做,就只會呆呆照筆記"做動作" 08/18 10:52
→ insurreal:希望你不是遇到這型的"前輩",因為會很辛苦喔.. 08/18 10:53
→ bluesofsky:感謝樓上幾位的回答 都很有參考價值 小弟會仔細想想的 08/18 11:23