Re: [乃木] 与田祐希「量産型リコ」相關訪談

看板 SakaTalk
作者 limi123789 (ㄏㄨㄢ)
時間 2022-06-27 16:17:12
留言 5則留言 (5推 0噓 0→)

TV Bros.採訪 https://tvbros.jp/pickup/2022/06/21/38425/ https://imgur.com/4Bh9ZBf.jpg
乃木坂46・与田祐希にこれまでのカルチャー遍歴を聞いてみた。【『量産型リコ』放送 スタート直前インタビュー 】 請試著聽聽乃木坂46・与田祐希至今為止的文化歷程。 【『量産型リコ』節目播出前採訪 】 前言 6月30日深夜から放送がスタートする木ドラ24『量産型リコ-プラモ女子の人生組み立て 記-』(テレビ東京系)で乃木坂46・与田祐希が演じる主人公・小向璃子は、趣味もな く特にこれといったこだわりもない「普通女子」。ある日、偶然見かけた「量産型ザク 」のプラモデルをきっかけに、プラモデル作りにのめり込みながら、大人へと成長して いく物語だ。 6月30日深夜開始播放的『量産型リコ-プラモ女子の人生組み立て記-』中,由乃木坂 46・与田祐希飾演的主角・小向璃子是一位沒有特別值得一提的興趣的「普通女子」。 有一天她偶然看見了「量產型薩克」,以此為契機開始了專心製作塑膠模型、逐漸成長 為大人的故事。 今回、TV Bros.WEBでは放送スタート前に、今作で地上波連続ドラマ初主演となる与田 祐希にインタビュー。ドラマのことに加え、あまりカルチャーについて発信しない彼女 にこれまでの人生でハマったカルチャーは何か、「カルチャー遍歴」を聞いた。 這次TV Bros.WEB在節目播出前採訪了在本作中首度電視連續劇主演的与田祐希,本訪談 除了本劇相關的內容以外,很少分享文化的她在至今為止的人生中沉迷過什麼文化嗎? 請聽她的文化歷程。 「璃子ちゃんは他人とは思えない」 「我覺得璃子ちゃん不是別人」 https://imgur.com/sUMNuIa.jpg
──今作で地上波連続ドラマ初主演ですね。これまでに映画『ぐらんぶる』、ドラマ『 日本沈没-希望のひと-』など様々な映像作品に参加されていますが、乃木坂46のメンバ ーとして歌やバラエティ番組やファッションモデルなどさまざまな活動をする中で、与 田さんにとってお芝居の仕事とは? ──本作是您在電視連續劇中初次主演呢。至今您參與過電影『ぐらんぶる』、電視劇 『日本沈没-希望のひと-』等各式各樣的影像作品,與乃木坂46的成員一起唱歌或參與 綜藝節目或時尚模特兒等各式各樣的偶像活動時,演戲相關的工作對您來說是什麼呢? 与田祐希(以下、与田):お芝居の現場はまだ多く経験しているわけではないんですけ ど、一回一回学べることが多くて、私自身すごく楽しいと感じるので、今作の撮影でま た色んなことが学べるのかなと思っていて。だから今作のお話しをいただいたときもす ごく嬉しかったです。 与田:至今為止演戲的經驗還不是很多、每次都學到很多東西,我自己也很享受其中、 我覺得我在本作的拍攝過程中也學到各式各樣的東西。因此獲得本作的故事時,我也十 分開心。 ──初主演ということでいわゆる「座長」ということになりますが、意気込みはいかが ですか? ──首次主演也就是成為所謂的「座長」,對此您的心情是? 与田:単独で地上波連続ドラマに主演することは初めてのことなので、撮影現場でどう 立ち回るべきかあまりよく分かってなくて(笑)。ただこの作品の主人公の璃子ちゃん はヒーローみたいに引っ張っていく主人公ではなく、ナチュラルな感じが愛されるキャ ラクターなので、緊張感を持ちながらもあまり気を張りすぎず、チーム一丸となってい い作品を作っていきたいなと思います。 与田:單獨在電視連續劇主演是第一次,因此我不是很清楚在拍攝現場應該要做些甚麼 (笑)。只是本作的主角璃子ちゃん不是像英雄一樣帶領大家的那種主角,而是自然的 感覺而被愛著的角色,因此即便心中有點緊張也不會過度緊張,並想著要變成一個團隊 才能做出好作品。 ──リーダー的役割は得意ですか? ──您擅長擔任領導者的角色嗎? 与田:私はリーダー的な存在になったことがこれまでの人生で経験がないんですよね… 。 与田:我至今的人生中沒有擔任像是領導者的經驗呢…。 ──主演として撮影現場でしてみようと思っていることはありますか? ──作為主演,有沒有什麼事情是想在拍攝現場嘗試一下的嗎? 与田:なんだろう…。やっぱり差し入れをいっぱい持っていたら喜ばれますかね(笑) ? 与田:嗯…如果有很多慰問品的話我會很開心的吧(笑)? ──いいですね。与田さんがこれまで差し入れでもらった嬉しかったものはありますか ? ──很好呢。您至今為止有收到什麼慰問品是讓您很高興的嗎? 与田:私が差し入れでいただいたもので、すごく嬉しかったのはおにぎり屋さんがきた 時ですね。でも夏の撮影はきっと暑いので、アイスとかあると嬉しいですよね。…あ、 焼き芋アイスとかいいですね(笑)! 与田:收到過很多慰問品、讓我特別高興的是飯糰店來的時候。在夏天拍攝的時候很熱, 如果有冰品的話就好了呢。…啊、我很喜歡番薯冰淇淋喔(笑)! ──今作で与田さんが演じる璃子は、特にこれといった趣味もなく、服装などのこだわ りもない平凡な24歳の女子社員。世間で言うところの「普通女子」ですが、この役柄に ついての印象はいかがですか? ──在本作中您飾演的璃子是一位沒有特別值得一提的興趣、服裝之類的也沒什麼特別 的、平凡的24歲女性公司員工。您對一位大家說的「普通女子」這個角色的印象如何? 与田:脚本を読んで「私のことを知ってる人が書いているのかな?」と思うぐらい、子ちゃんは私と近いキャラクターだなと思いました。私も学生の頃はどこかのグループ に属さず、クラスで特別目立つタイプでもなく、とりあえずみんなが入っているからと いう理由でテニス部に入ったけど最後までは続けられなかったり、趣味が家で寝ること やダラダラすることが好きだったりするところがすごく似ていて(笑)。私は乃木坂46 と出会って人生が変わったんですけど、璃子ちゃんはプラモデルと出会って人生が変わ るところとか、いろんな共通点があって他人とは思えないです。 与田:讀了劇本之後覺得「寫劇本的人是不是認識我呀?」、我覺得璃子ちゃん是一個 跟我很接近的角色。我從學生時期開始就不屬於小團體、在班上也不是特別引人注目, 參加網球社也只是因為大家都在參加這種理由、也並沒有持續參加多久,興趣是在家睡 覺或懶懶的這點也很相似。不過正如我遇到了乃木坂46並因此改變了人生,璃子ちゃん 也和塑膠模型邂逅了並改變人生,各種相似的地方讓我感覺璃子ちゃん不是別人。 ──学生の頃、そういった「量産型」であることに悩みはありましたか? ──學生時期有因為是上述的「量産型」而感到煩惱嗎? 与田:そうですね。学生の頃は「一軍」とかにも憧れはあって。やりたいことも見つか らないことに悩んでいた時期もありました。ただ乃木坂46に入って、特に何かできるわ けでもなく自信がなかった私のことを褒めてくれる人がいて「自分のことを好きになっ てくれる人がいるんだ」と思えるようになれて。そのことはすごく嬉しかったです。 与田:是這樣呢。學生時期對「一軍」之類的很憧憬,也曾經對於想要做卻又不會做的 事情感到煩惱。之後加入乃木坂46,對於什麼都不太會做、也沒什麼自信的我也有人稱 讚,讓我感到「這樣的我也是有人喜歡的呀」。這樣的事情讓我很開心呢。 ──この作品のタイトル『量産型リコ』はこのドラマの第一話に登場する『ガンダム』 シリーズの「量産型ザク」に因んでいるんですよね。この「量産型ザク」はもともとご 存知でしたか? ──本作的標題「量産型リコ」,名稱來源是第一集中登場的「鋼彈」系列作品中的 「量產型薩克」。之前知道這個「量產型薩克」? 与田:全然知らなくて、お話をいただいて初めて知りました。『ガンダム』は知ってい たんですけど観たことはなくて、あまり詳しくないんです。 与田:完全不知道、直到拿到這個故事後才知道的。「鋼彈」是知道但也沒有看過、對 此幾乎不清楚。 https://imgur.com/8tNkp9v.jpg
──劇中では実際にプラモデル作りをするんですよね。細かい作業は得意ですか? ──劇中有要實際動手做塑膠模型呢。您擅長細緻的工作嗎? 与田:元々は苦手意識があったんですけど、自粛期間中にDIYに挑戦したときに、私は 何かを作ることや集中して作業することが決して得意なわけではないけど意外と好きな んだなと気づきました。実際に教わりながら「ザク」を作ってみたんですけど、プラモ デルを組み立てることはDIYと通じるものがあって。塗装とかも少しやったんですけど 思った以上に黙々と集中してできて「この作業、結構好きかも!」と思って、すごく楽 しかったです! 最近できていなかったDIYをやっていたときのことを思い出しました (笑)。 与田:原本覺得我不太擅長,不過在疫情自肅期間我挑戰了DIY的時候,發現我對於專注 於做什麼事情雖然不擅長但是還蠻喜歡的。在被教怎麼做「薩克」並實際做做看之後, 發現組裝塑膠模型與DIY之間是有共通點的。也稍微體驗了塗裝,能夠與超越想像的沉默 一起專注工作,我覺得我可能很喜歡這種工作呢,也感到很開心!最近不能做DIY了,很 懷念那段可以DIY的日子呢(笑)。 幼少期から遡るカルチャー遍歴 回顧從小開始的文化歷程 https://imgur.com/K5YHZBd.jpg
──与田さんは「馬刺しを毎朝食べている」「深夜にえのきを焼く」など食の趣味につ いてはよくお話しされていますが、「映画・漫画・テレビ番組」といったカルチャーで ハマっていることはあまりお話しされないですよね。 ──您曾說過「每天早上都會吃生馬肉」「深夜會烤金針菇」這種關於吃的興趣,但您 很少說到沉迷於「電影、漫畫、電視節目」之類的文化呢。 与田:本当に趣味といえるものがなくて、家でもシンプルにゴロゴロしているだけなん ですよね。だから隠しているわけじゃなくて発信できるものが正直ないんです(笑)。 そういうものが欲しいなとは思うんですけど、まだ探してます…(笑)。 与田:真的可以說是興趣的東西是沒有、在家也是簡單的耍廢,因此不是藏起來而是真 的沒什麼好告訴大家的呢(笑)。我也想要這種東西(指興趣)、只是還在探索呢(笑)。 ──そうだったんですね。では幼少時代まで遡ってみて、これまでの人生でハマったも のはありますか? ──原來是這樣呀。那請試著回顧您從小開始至今的人生,有沉迷於什麼的經驗嗎? 与田:小さい頃はずっと外にいて、家の周りの木や山に登ったり、海で泳いだりして遊 んでいたんです。ゲームも家にあまりなかったし…。子どものときかあ…。ハマったこ と…。なんだろう?  漫画とかは読んでいたんですけど「これにめちゃめちゃハマった!」といえるものもな く。う~ん…。あ、「ポケモンシール」は子どもの時に集めてましたね。 与田:小時候一直待在戶外,在家附近的爬山或爬樹、到海裡游泳之類的這麼玩著。在 家裡玩遊戲什麼的幾乎沒有呢…。小時候啊…。沉迷的東西嗎…。雖然是有看過漫畫, 不過可以說是沒有沉迷過。嗯…。啊小時候有蒐集過「神奇寶貝貼紙」。 ──乃木坂46のメンバーから漫画や小説などをオススメされることはありますか? ──乃木坂46的成員有推薦您漫畫或小說之類的東西嗎? 与田:『東京卍リベンジャーズ』はハマっているメンバーが結構いて「観た方がいいよ !」って言われて、観てみたら面白いなと思って、その1週間後には漫画全巻を読んで ました! そうやってオススメされたら触れてみるし、好きになることもありますね。 与田:有沉迷於「東京卍復仇者」的成員推薦過我要去看、看了一下覺得蠻有趣的,在 那之後一星期把漫畫都看完了!這種被推薦以後被打動、開始喜歡的東西是有的。 ──今年の「乃木坂46時間TV」の挑戦企画では2週間でギターを練習し、見事な弾き語 りを披露されましたが、最近ギターは弾いていますか? ──今年的「乃木坂46時間TV」的挑戰企劃是在兩星期內練習吉他、並完美地公開自彈 自唱,您最近還有在彈吉他嗎? 与田:ギターは弾いて…。弾いてないです…(笑)。 与田:彈吉他…沒在彈欸(笑)。 https://imgur.com/QzDSxUC.jpg
https://imgur.com/Aw2DhRs.jpg
──強いて挙げるとすれば、いま興味があるものは何かありますか? ──硬要說的話、現在有興趣的事情是什麼呢? 与田:服とかハマりたいなって思っているんですよね。最近はずっとスウェットとかジ ャージばかり着ているので(笑)。そういう格好は好きなんですけど、最近は古着とか いいな~と憧れてます。 与田:應該是對衣服有興趣吧。最近一直穿棉衣跟運動褲(笑)。這麼說來最近很憧憬 古著、覺得古著很好呢。 ──最後に乃木坂46の中で「映画や本、ファッションといった”カルチャー”に詳しい メンバー」を教えてください。 ──最後,請告訴我乃木坂46中「電影、書籍、時尚等“文化”很了解的成員」。 与田:飛鳥さんかな? 着ている服がいつもおしゃれですし、すごく詳しそう! 与田:應該是飛鳥さん吧?穿的衣服一直很時尚、應該很了解吧! ──じゃあ齋藤さんに聞いてみると、色々おすすめを教えてくれるかもしれませんね。 ──那向齋藤さん問問看的話、她應該會告訴你各式各樣推薦的東西吧。 与田:でも飛鳥さん、教えてくれるかなあ(笑)?  与田:但是飛鳥さん會告訴我嗎(笑)? https://imgur.com/dHoPqT5.jpg
--- 看前言還以為內容會很不一樣,結果翻到一半才發現中間幾個問答很類似啊 若翻譯的有問題/有錯誤/偏離原意太多再請告知 --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.222.59 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SakaTalk/M.1656317835.A.050.html

sisley5566: 不是領導者?所以与田覺得WC不是C(x 06/27 16:43

ssaume: 可以試著當桃的童裝モデル 06/27 16:44

bonuit: 難道阿魯是領導者? 06/27 16:46

qpack: 想請問飛鳥的話,就要有被捏臉的覺悟才行 06/27 19:33

m381249: 鎖喉預備 06/27 23:14

您可能感興趣