※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ONE_PIECE/M.1354466606.A.44B.html
推 DoraShort:沒有 12/03 00:45
→ DoraShort:http://i.imgur.com/YCNkA.jpg 這是我去東京看到的 12/03 00:46
推 sojijugles:日本可以選擇要不要顯示字幕 大多數人都是沒開字幕 12/03 00:59
推 ffmuteki9:現在他們全面改用數位電視,基本上電視的功能都有附播放 12/03 01:00
→ ffmuteki9:字幕功能,要自己透過遙控器開啟。 12/03 01:00
→ ffmuteki9:以前類比訊號時代是得自己採購播放字幕用的TUNER才行 12/03 01:01
→ shiannzoa:沒有字幕 12/03 02:47
→ shiannzoa:怎麼來的喔? 看影片之後把字幕打出來的啊... 12/03 02:48
→ akumahirosi:原來如此,謝謝回答。那我BS一定要帶回一台回去啦~哈 12/03 08:53
推 ChinaGy:明明就可以選擇要不要字幕 12/03 10:28
→ Eneru:跟美國一樣 字幕可以切換有無 12/03 11:34
推 haotingting:好乾淨的畫面不像台灣 左邊一排字再跑 右邊叫你別抽菸 12/03 12:13
推 jimmyray825:2F那個畫面看起來好舒服..三台版的看的眼睛好痛.. 12/03 13:09
推 yungju:字幕大多是給有聽覺障礙的人看的,所以會有打風聲水聲之類的 12/03 14:02
推 ffmuteki9:7樓不要亂教。日本節目字幕如同樓上說的會連音效都用文 12/03 14:08
→ ffmuteki9:字顯示。 12/03 14:08
→ akumahirosi:7樓一看就是來酸的所以我沒理他 XDDDDD 12/04 00:35
→ akumahirosi:另外日本字幕真的會連音效都寫出來。第一次看宮崎駿的 12/04 00:36
→ akumahirosi:的影片發現的 QQ 12/04 00:36
推 changyuheng:字幕似乎是台灣市場太小,重新配音不划算下的產物 12/04 01:16
→ shiannzoa:這樣講也嫌被酸zz 原PO自己都說是從網路上抓檔案的... 12/04 15:43
推 b19911223:不是這樣說吧 台灣人本來就習慣看字幕了 12/05 00:38
推 howshue:台灣本來就習慣字幕啦 連本土劇都有字幕 跟重新配音沒關係 12/07 08:26