[外絮] 勇士隊員跟隊上營養師為了點心槓上

看板 NBA
作者 Phater (肥特)
時間 2016-02-10 16:21:57
留言 215則留言 (137推 2噓 76→)

How Golden State Went to War Over Peanut Butter and Jelly http://goo.gl/s2PsdQ The Golden State Warriors seem to have everything an NBA team could ever want. Until recently, though, they still felt there was something missing from another dream season: peanut-butter-and-jelly sandwiches. In an effort to defend their NBA title, Golden State’s training staff all but eliminated sugar on the team’s private plane this season. The idea was to make the Warriors eat healthier, and the players were willing to accept the changes, saying goodbye to soda, cookies and candy while in the air. What they weren't prepared for was a PB&J ban. And that began a months-long battle by the Warriors to save their beloved peanut butter and jelly. 今年勇士隊可以說是少有的什麼都不缺的球隊. 可是外人所不知道的是一直到最近勇士 隊上缺失了最重要的一個元素: 花生醬果醬三明治 為了達到衛冕的目標,勇士隊的隊醫們把包機上的含糖飲食幾乎清得乾乾淨淨. 為了是讓球 員有更佳的狀態. 但是他們萬萬沒想到球員們會為了能吃到花生醬果醬三明治而進行幾個 月的抗爭 “You gotta fight for your rights,” Warriors assistant coach Luke Walton said about bringing back the PB&Js. “If you believe in something you gotta fight for it.” The loss of PB&Js may have been the most trouble anyone has given the Warriors all year. Golden State’s 44-4 record makes the Warriors, at least at the moment, the best team in NBA history. This is one way to sum up their season: Other teams have real problems, and the Warriors have peanut-butter-and-jelly problems. 助理教練Walton說: "為了能吃到我們應有的食物我們不惜一戰" 勇士隊今年沒有遇到什麼難關,相比之下為了吃PB&J反而是他們遇到的最大的問題. The simple American sandwich has become a significant part of NBA culture. PB&Js are as much a part of a player’s daily life as the pre-game nap. Even rookies learn to subsist on them right away. New York Knicks sensation Kristaps Porzingis, for one, had never tried a PB&J as a child in Latvia. Now he’s yet another addict. The Warriors are unlike most NBA teams in many ways, but there’s nothing exceptional about their consumption of PB&Js. On the training table in their locker room before their games are all the standard ingredients: bags of whole wheat and 12-grain bread, a can of Smuckers strawberry jam, a jar of extra crunchy peanut butter and a bigger jar of creamy peanut butter. The Warriors, for the record, are a Skippy team. Warriors players, coaches and executives swear by PB&Js. Stephen Curry left a half-eaten peanut butter and jelly sandwich on a plate in his locker as he warmed up for a recent game. Walton has been known to carry several PB&Js with him at the same time. Warriors general manager Bob Myers may enjoy them more than anyone. “It’s my desert-island meal,” Myers says. 花生醬果醬三明治是NBA傳統重要的一環,很多球員都是嗜吃者. 就算是之前從來不碰的新 人也很快的被感染. 像尼克的歐洲新秀Porzingis在來美國前從來沒吃過,現在也吃上癮 勇士隊很多地方與眾不同,但是在嗜吃花生醬果醬三明治這方面是跟別人一樣的. 在被禁止 之前他們球隊休息室的桌上有著所有原料: 草莓果醬,花生醬,以及吐司麵包. 勇士隊從球 員教練到主管都是愛好者. Curry會把吃不完的三明治藏在置衣櫃裡. Walton隨身會帶幾 個三明治. 而GM Myers甚至說如果他在被困荒島上的話只要能有花生醬果醬三明治可以吃 他就能活下去 The PB&J prohibition that rocked the Warriors’ came from the strength and conditioning staff that was hired after Golden State won last season’s title. One of the first things the new trainers did was rethink the team menu —which meant no more post-game pizza, no more cookies and, worst of all, no more PB&Js on the plane. “They cleaned house,” forward James Michael McAdoo said. “Sugar has been done away with.” The PB&Js weren’t the only thing to go. A smorgasboard of cheeses was swapped out for organic chips made with avocado oil. Golden State’s coaches now drink black herbal tea when their coffee runs out. Even the players gave up Gatorade and replaced it with bottles of water sprinkled with Himalayan rock salt. 在去年勇士隊奪冠後球隊特別聘請營養師來重新設計球隊的菜單. 所有垃圾食物: 批薩, 餅乾,花生醬果醬三明治跟起士拼盤都被替換成酪梨油拌有機脆片. 勇士隊教練們的咖啡 被換成黑藥茶,就連開特力都變成礦泉水配喜馬拉雅岩鹽 Every team in the NBA is trying to eat healthier, but the stakes for the Warriors are higher than they are for anyone else, and not only because they’ re chasing back-to-back championships and the NBA-record 72 wins. There’s another reason for their added incentive: The Warriors will fly more than 50,000 miles this season—the most in the NBA. That’s why the Warriors weren’t completely opposed to watching what they ate while in the sky. They just couldn’t let the PB&J ban stand. “We had to get those back,” Golden State guard Shaun Livingston said. 當然,NBA每個球隊都盡量讓球員們吃得健康. 但是勇士隊不但是衛冕隊,追逐歷史紀錄,同 時他們今年會是聯盟中飛最多哩程的球隊. 因此球員們了解營養師們的苦心. 但是不讓 他們吃花生醬果醬三明治卻超過了他們的底線. Livingston說: 我們一定要吃 The backlash began with Walton. When he wasn’t coaching as Steve Kerr’s interim replacement, Walton went out of his way to bother everyone he could about the PB&Js, even though he’s well aware of the sugar in jelly, fat in peanut butter and all that awful gluten in bread. “I stuck to my guns,” Walton said, “and I kept complaining.” He complained to performance coach Lachlan Penfold. He complained to flight attendants. He complained to anyone who would listen. Walton didn’t have to enlist any Warriors in the effort, he said, because he already knew whose side they were on. “Every player loves them,” Walton said. But he wasn’t the only person in a position of power with an opinion on the matter. Myers, too, is picky about his perfect peanut butter and jelly. He likes homemade bread from a farmers’ market. He prefers crunchy peanut butter —but almond butter is better. And he always eats the crusts. So any policy outlawing PB&Js would be unacceptable to the NBA’s reigning executive of the year. Walton開了抗爭的第一槍. 當他沒有在帶球隊時他到處為了花生醬果醬三明治請命. 從 營養師到空服員他抓到人就抱怨. 而他也不須要慫恿球員們加入他的抗爭,因為他知道球 員是站在他這邊 而Walton也不是勇士隊決策單位中唯一不滿的人. GM Myers不但是愛好者,他更是一個挑剔 的老饕. 因此PB&J禁令可以說把球隊上下都惹毛了. That left the trainers in a jam. Once they learned that some rituals are impossible to interrupt, the inevitable occurred last month: the PB&J embargo was lifted. The Warriors had won yet again. “Cookies are gone, soda is gone, all that’s gone,” Walton said as he carried a cupcake into the coaches’ locker room after another Warriors win. “But the PB&Js are back.” 當營養師們發現PB&J對球隊的重要性後,他們在一月決定取消禁令. 勇士隊再一次獲勝 Walton現在自己外帶cupcake給教練們. 他說: "餅乾跟汽水都沒了,但PB&J回來了" It’s still a mystery to some Warriors players why PB&Js were suddenly available again. They didn’t know if the pressure from Walton really worked or if someone else was pulling strings behind the scenes. “Somebody made a call,” Livingston said. “Probably Steph.” Golden State guard Andre Iguodala has a similar theory. Iguodala said the Warriors are smart to avoid eating sugar—with one exception. “Steph likes peanut butter and jelly,” he said, “so we’re gonna let that slide.” Curry was sitting in the adjacent locker when he overheard Iguodala. He immediately looked up from his phone and over at his teammate. And then he nodded along in agreement. 很多球員不知道這後面的內幕. 他們不知道這一切是因為Walton的斡旋還是有更大尾的有 力人士施壓. Livinston說: "我認為是有人說話了,八成是Steph" Iguodala同意這個理論: "Steph愛死PB&J了,雖然我們知道裡面含糖量高但是還是算了" Curry在旁默默點頭 -- So truly, if there's light then I want to see it Now that I know what I am looking for Truly, if there's joy then I want to feel it Here in this world is where I want to be 'Cause I can't cry anymore ------Delerium Ft: Nerina Pallot "Truly" --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 98.210.118.79
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1455092521.A.B59.html

konayuki : 感覺就很難吃的東西... 美國人的喜好哎.. 02/10 16:23

k1230588 : 吃過一次 超甜... 02/10 16:24

scatology : 好吃 02/10 16:25

spurs2120 : 不知道這應該算是消夜文還是業配文XD 02/10 16:25

jtch : 礦泉水配喜馬拉雅岩鹽.... Curry在旁默默點頭... 02/10 16:25

jtch : 就是高熱量食品阿 高糖分高油脂 02/10 16:26

tom810115 : 只許勇士吃吐司 不許馬刺吃晚餐 叭叭叭 02/10 16:26

neo5124075 : 照這樣看76人應該都吃素 02/10 16:26

hayato14 : XDDDDD 02/10 16:26

a81255316 : 花生醬三明治跟花生醬果醬三明治有什麼差? 02/10 16:26

yanshti522 : 笑了xddd 02/10 16:27

Arsenalhenry: 很好吃啊但真的太肥 02/10 16:27

jtch : 果醬 花生醬配果醬 美國人舌頭有問題吧 02/10 16:27

JayFans0610 : 為什麼三明治會讓我想到馬刺XD 02/10 16:27

ando : 真的很好吃XD會上癮 02/10 16:28

softwords : 運動量這麼大 沒吃高熱量會有力嗎?? 02/10 16:28

demonh311 : 不惜一戰 02/10 16:28

love1500274 : 原來勇士打球的原動力來自於花生醬... 02/10 16:28

potterpig : 幼稚 02/10 16:28

liusim : 史詩級球隊才有的花絮@@ 02/10 16:31

afdm1234 : 球場上沒有對手,只好爭這個 02/10 16:32

krisBC : 超好吃的啊 02/10 16:34

nisiya0625 : XD 02/10 16:35

lkshfish : 到底在幹嘛XD 02/10 16:36

handsomeLin : 花生醬 果醬 超好吃 02/10 16:36

waterfall : 明明就是葉佩雯 02/10 16:38

downstairs : 幼稚 學學姆斯吧 02/10 16:39

leiu : 花生醬勇士 02/10 16:39

scarad : 超好吃 沒吃過的建議試試 02/10 16:40

citrus0117 : 花生醬果醬蛋土司才是王道啊,一吃就上癮,應該被列 02/10 16:41

citrus0117 : 為三級毒品 02/10 16:41

grtfor : 為什麼連教練們的咖啡也要禁 02/10 16:42

iandol : 鬥營養師 02/10 16:42

lingsk : 花生醬+果醬 很甜但很好吃 02/10 16:43

jyekid : 迪奧一定狂吃這個.... 02/10 16:43

Fiona102 : 真的好吃 但想嘗試的別去買7-11的 02/10 16:45

PiZ1129 : 看成勇士隊上營養師 02/10 16:45

winklly : 感覺就超膩orz 02/10 16:45

waw20002002 : 87 02/10 16:46

softwords : 球員看到教練喝也會想喝吧 所以一起禁 02/10 16:46

ssisters : XDDDDDD 02/10 16:48

spurs2120 : Diaw又紅酒又咖啡的,要禁這個他一定跟你拼命 02/10 16:51

jenchieh5 : 不覺得好吃 好膩 美國人的胃... 02/10 16:52

keepstudying: 長這樣 https://goo.gl/AijoSs 一面塗花生醬,一面 02/10 16:53

keepstudying: 塗果醬,都得塗滿滿,然後夾在一起[email protected][email protected]"" 02/10 16:53

keepstudying: 不難想像為什麼球員退休後,大部分都會變胖 02/10 16:54

semicoma : 這是美國的國民美食了 飲食文化如此沒啥好說的 02/10 16:57

barry0718 : XDDDD 02/10 16:58

BadGame : 這個一看照片 的確 又甜又油脂多 @@ 02/10 16:58

nepenthes7 : 哈哈 好好笑 02/10 16:58

leoz69927 : 很甜的東西很容易上癮 02/10 16:58

Mulsanne : 這個熱量超高 02/10 16:59

nepenthes7 : 不知老衲吃不吃這個XD 02/10 16:59

softwords : 花生醬會不會塗太多… 02/10 17:00

keepstudying: 上面的,不會,美國對這東西的要求是:一定要滿出來 02/10 17:02

kanzerbee : XD 02/10 17:02

chaoliu : 看起來是可以自己DIY的食物......感覺很膩 02/10 17:03

semicoma : 我也曾經很愛吃 不過近幾年美國開始檢討小朋友的飲 02/10 17:03

kuaiphoto : 不惜一戰XD 02/10 17:04

BanJarvan4 : 剛自己弄了一個 還真的頗爽XD 02/10 17:04

semicoma : 食習慣了(嗜吃PB&J是從小養成) 02/10 17:05

keepstudying: 各位可能都從火箭隊Harden的喜好知道什麼叫做大屁股 02/10 17:06

keepstudying: 美國男性偏好大屁股女性,所以也有網站告訴你如何養 02/10 17:07

keepstudying: 出大屁股,花生醬就是重要養成元素之一 02/10 17:07

semicoma : 不過吃這個總比某牛棚吃炸雞喝啤酒好多惹 02/10 17:07

keepstudying: http://goo.gl/8EaJWJ 02/10 17:07

remember69 : 也塗太多了吧………… 02/10 17:08

vinnee : 真的超好吃 02/10 17:09

maxlin9527 : 果醬蛋吐司也很好吃 02/10 17:14

ishiki : 這真的很好吃~ 02/10 17:14

min81527 : Nash一定是跟營養師一夥的XD 02/10 17:16

bond30422 : nash,allen應該不太吃這種 02/10 17:18

semicoma : @maxlin0527我以前也很喜歡吃那個XDDDDD 但是中間夾 02/10 17:19

semicoma : 的是煎蛋 實在不是什麼太營養的東西 02/10 17:19

semicoma : Nash和Allen都有講過他們吃nuts(為了好的膽固醇) 02/10 17:20

Kreen : XDDDD 02/10 17:22

wylscott : 小時候就聽過 但完全不想嘗試... 02/10 17:24

tony900735 : XDDDD 02/10 17:24

miayao417 : 就一邊塗草莓果醬,一邊塗花生醬...然後兩個合在一 02/10 17:26

miayao417 : 起...以前一開始吃時候還會拆開來。後萊就不拆了 02/10 17:26

miayao417 : 一定要花生醬配草莓醬才行 02/10 17:26

Raskolnikov : 美國人超愛甜到爆的食物 02/10 17:27

pujos : 這個超級好吃,看起來不怎麼樣,但真的超搭 02/10 17:28

pujos : 吃了真的會上癮,沒吃過的就不要試了 02/10 17:28

Amgine : 等等出去買... 02/10 17:31

a402132000 : 真的超好吃,這幾天在美國整個愛上 02/10 17:31

grayoasis : 他們用的果醬應該不像台灣的那麼死甜 跟花生比較搭 02/10 17:33

enjoyfafa : 蠢到很好笑的宣傳文XD 02/10 17:34

nepenthes7 : 花生醬不能太甜吧 會壓過果醬甜味 02/10 17:35

e2167471 : 勇黑:中二屁孩 02/10 17:36

keepstudying: 永遠不要認為美國不會比台灣偏愛死甜 :) 絕對會 02/10 17:36

WickedEye : Matt Bonner : 02/10 17:39

nuclear : Breaking Bad裡老白就很愛吃 02/10 17:39

tupacshkur : You gotta fight for your rgihts!!!! 02/10 17:41

tupacshkur : rights 02/10 17:41

Ensidia : 美國人本來就超愛高糖分高脂高熱量食物 02/10 17:42

Ensidia : 看過美國胖子 台灣人沒胖子了 02/10 17:42

s90523 : 很好吃啊這個XD 02/10 17:44

klein1227 : 根本高級業配文…看了都想吃XD 02/10 17:44

submission22: 還好不是騎士 不然LBJ又被說逼宮營養師 02/10 17:46

hyperfrog : 其實那個蠻好吃的,不考慮熱量的話⊙ω⊙美國的家常 02/10 17:48

hyperfrog : 食品 02/10 17:48

tassadar1 : 沒有球員的運動量還狂嗑這玩意, 身材會突破天際… 02/10 17:58

nisiya0625 : 難過我覺得LUKE有點微胖 果然不是我的錯覺嗎=..= 02/10 18:01

mystage : 跟大麻差不多嚴重的東西 02/10 18:02

YamagiN : 再配一杯草莓牛奶 熱量爆錶 02/10 18:02

mystage : 看美國人的身材就知道這東西有多糟糕 02/10 18:03

scatology : 這個真的超好吃 但沒在運動的話會胖死 02/10 18:05

mystage : 糖分上癮我覺得超糟的,因為它不違法,所以在得糖 02/10 18:09

mystage : 尿病以前是戒不掉的。 02/10 18:09

redplum : 看到馬上想來一份 配個黑咖啡 02/10 18:16

redplum : 很多人都直接挖花生醬出來吃 02/10 18:17

jalsonice : 花生醬+果醬三明治填到靠北邊走 真心無理 02/10 18:23

naomi0215 : 太有趣了 02/10 18:23

a76597659 : 連開特力都沒有難怪書豪哥不去 02/10 18:36

rj75 : 去美國被推坑 回不去了 超好吃 02/10 18:36

jonestem : 老米們的味覺與審美觀真的令人不敢恭維… 02/10 18:43

MarsBati : 真的好吃 02/10 18:48

pkckpdl : 美國人從小就帶PB&J上學就像臺灣小孩帶愛心便當或訂 02/10 18:48

pkckpdl : 營養午餐一樣平常 02/10 18:48

tgsh : 塗著厚厚的果醬花生醬或奶油的吐司真的很好吃! 02/10 18:53

tgsh : 當然...純論好吃...不論營養或熱量 02/10 18:53

keepstudying: 或許其他國家的人也覺得華人的味素跟多油料理也不敢 02/10 18:54

keepstudying: 恭維,這種是文化問題,用不敢恭維不恰當 02/10 18:54

semicoma : Bloomberg任紐約市長時有兩項不尊重自由意志的德政 02/10 18:56

semicoma : 一是紐約市餐廳不能用反式脂肪 一是禁止餐廳販售重 02/10 18:56

semicoma : 量杯含糖飲料 然後台灣的團隊(好像是陽明)證實了糖 02/10 18:57

semicoma : 跟罹癌有關 這部分我不是專業就不多說了 02/10 18:57

semicoma : 總之沒有老美那種運動量 真的不要太接近這類食物Orz 02/10 18:58

shifu1017 : 花生醬+藍莓醬吐司 02/10 18:59

YamagiN : 是沒有運動員的運動量 跟老不老美無關 老美一堆超級 02/10 18:59

wsx456 : 草莓+花生超讚阿 巧克力+花生也不賴 02/10 18:59

YamagiN : 胖子就是愛吃又不運動的 02/10 19:00

semicoma : 講的是整體風氣 個別的案例意義不大 02/10 19:01

semicoma : 個別案例不是說這種人少 而是探討這類問題終究要回 02/10 19:02

semicoma : 到整體來看 02/10 19:03

Fiona102 : 美國人胖子真的超多 不誇張 02/10 19:09

FridayHu : 覺得吃起來很膩.... 02/10 19:13

wutaiching : 就像阿ㄆ一ㄚˋ對KFC上癮一樣 02/10 19:20

adidaszw : 開特力死去 02/10 19:32

AloRaiVet : 講得多厲害 不就是吐司塗花生醬~ 騙人沒吃過喔 02/10 19:36

phykevin : 吃過 真的很好吃 但是真的很膩 02/10 19:42

AirLee : 其實吃甜食可以讓人感覺釋放壓力… 02/10 19:49

tassadar1 : google "上週今夜 - 你有所不知的糖" ← 推薦 02/10 19:55

ling30113 : 禁吃花生三明治跟禁慾對球員來說哪個比較痛苦? 02/10 19:59

xiahself : XDDDDD不敢嘗試 02/10 19:59

minoru04 : 朋友說美國甜點根本是糖塊 02/10 20:12

minoru04 : 和外國朋友吃過飯 看他們吃薯條是蕃茄醬芥末醬倒到 02/10 20:13

minoru04 : 整盤滿的 02/10 20:13

Clarkliu : 岩鹽加水一點也不健康吧 不如要開特力出低糖版.... 02/10 20:15

Darkbeat18 : 這個很好吃,沒吃過的屁孩們才會說不搭 02/10 20:26

yun0215 : 這篇也太笑了吧XDDD 02/10 20:29

stephen23032: 我比較喜歡草莓換美奶滋 花生換成培根 再加一個蛋 02/10 20:35

stephen23032: 超好吃 02/10 20:35

johnnykao530: 推XD 帶頭抗爭哈哈 02/10 20:40

alen77129 : 哈哈 02/10 20:43

RoundKick : 吃過 真的不好吃 老美口味很詭異 說好吃的真的吃過? 02/10 20:52

godamnumb : 我吃花生草莓醬吐司加肉鬆夾荷包蛋長大的 02/10 20:53

bojatom : 吃過你們就知道 02/10 20:55

C00L : 我是覺得啦 每個人口味各自有偏好 但硬要指著別人的 02/10 21:03

C00L : 國民美食說難吃之前 或許也該想想外國人是怎麼看待 02/10 21:03

C00L : 台菜,中國菜吧 02/10 21:03

youga : 我覺得花生醬難吃還需要在意他們對台菜怎麼嗎....? 02/10 21:11

youga : 現在又不是跑去國外餐廳指著別人說難吃~~ 02/10 21:12

YamagiN : 這其實應該算上癮 不是真的多好吃 02/10 21:13

youga : 回歸正題 之前之過覺得甜到炸開 醬料減半其實不錯吃 02/10 21:13

C00L : 這樣說了還不懂意思? 那我再說一句: 一隻手指著別 02/10 21:16

C00L : 人 有3根指向自己 02/10 21:16

a2364983 : 不說是勇士還以為是馬刺 02/10 21:18

youga : 連在家都要當聖人那人生也太累了 XDD 02/10 21:19

youga : 外國人說皮蛋臭豆腐難吃你會很care嗎? 還好唄~ 02/10 21:20

pusufu : 喂~我姆斯拉 咖哩我手頭上有一貨櫃的花生醬 02/10 21:20

youga : 大家都知道是偏好不同 怎麼不去指正他們的三根手指? 02/10 21:21

pusufu : 小題大作 難吃還不能講喔 02/10 21:22

Norther : 可惜阿 如果不吃我勇就穩拿82勝了 02/10 21:23

michealking : 路過推一下好吃 很療育的甜食 02/10 21:25

michealking : 至於岩鹽+水是要補充流汗流掉的微量元素 02/10 21:25

okpong : 他門運動量這麼大 甜食還可以放行吧吧 02/10 21:42

yaya306 : C00L有事嗎 沒有人在指責任何人 02/10 21:45

yaya306 : C00L找個醫生好嗎 停止幻想了 你可以的 02/10 21:46

yaya306 : 這樣很醜很難看 但都會過去 加油一點 自己站起來 02/10 21:47

telescopy : 所以勇士隊沒有守開特力啦~XD 02/10 21:47

yaya306 : 我們會給你打氣鼓勵 好嗎C00L 02/10 21:47

a7904120 : 感覺好膩啊 02/10 21:53

urinmymind : 我也猜會不會跟老納有關?XD 02/10 22:00

newest : 以前吃過一次,再也沒吃過第二次 02/10 22:04

dsasdfg : 灰原哀的最愛 不過為了阿笠博士的健康 就不吃了 02/10 22:15

dsasdfg : 結果阿笠博士還偷偷買一堆 要柯南迂迴有案子 02/10 22:16

jsai : 不惜一戰 XDDD 02/10 22:16

dsasdfg : 最後被小朋友們揭發是阿笠和柯南聯手騙他們 02/10 22:17

daubao107402: 其實這樣滿好吃的欸… 02/10 22:17

Wall62 : 熱量爆錶 02/10 23:02

hinagiku0531: peanut butter with jelly? 02/10 23:36

hinagiku0531: 蠻好吃 02/10 23:36

shetofan : 花生醬牛排三明治超好吃,不過要用不甜的花生醬 02/10 23:42

fzrpower : 炒好的花生加上橄欖油去打,非常好吃。別拿市售來比 02/11 00:00

Ephraim : 這真的吃了會上癮,又容易diy 02/11 00:23

orange7 : 超好吃!!覺得不好吃的可能口味跟一般人不太一樣吧 02/11 00:36

tgbkkk : 還有一種是中間夾花生醬和切片香蕉 02/11 00:41

rain120 : 雖然很好笑,不過怎麼有點像在打廣告 02/11 01:08

mr680224 : 花生醬可以用無糖降低甜度,不過熱量還是一樣爆表 02/11 01:15

abioa : 小時候無聊有亂試過...真的蠻好吃的!!!! 02/11 01:40

CCFbest : Diaw:勇士虐待球員 02/11 02:11

gotohikaru : 不惜一戰!!! 02/11 03:25

Johhan : 笑到停不下來XDDDDDDDDDDDDDDD 02/11 04:01

kai08130623 : 草莓花生很好吃啊!! 都會要求早餐店老闆幫我弄一份 02/11 04:06

LukeWalton : 練球好嗎 02/11 06:54

andynanpa : 原來勇士現階段最大的敵人是營養師啊XD 02/11 07:09

tw168 : 營養師:輸球我就把花生醬收起來 02/11 08:08

sam86716 : 他們好像小孩子哈哈哈哈 02/11 09:19

Subliminal : 撇開熱量不提,真的難吃 02/11 10:42

sinben : "Steph愛死PB&J了,雖然我們知道裡面含糖量高但是還 02/11 11:25

sinben : 是算了"Curry在旁默默點頭XDDD 02/11 11:25

worthgogo : 金州花生果醬隊 02/12 00:51

blackman5566: 我到底看了什麼XDDDDDDDDD 02/12 08:35

您可能感興趣