※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1747893904.A.480.html
→ bmtuspd276b: 應該是有的吧 日文こおる漢字是用凍る 05/22 14:08
推 nozomizo: 港仔就很歡 05/22 14:09
→ zs111: 有人說十幾年都分不出來也是滿神奇的 05/22 14:09
→ bmtuspd276b: 就廣東話這個字用法比較特別 大概是廣東天氣熱到東西 05/22 14:09
→ bmtuspd276b: 很難結凍? 05/22 14:09
推 snocia: 查了一下台語字典的凍,白話音的意思就和廣東話一樣,但 05/22 14:14
→ snocia: 有文讀音,意思是結冰 05/22 14:14
→ bmtuspd276b: https://sutian.moe.edu.tw/zh-hant/su/5719/ 05/22 14:15
→ bmtuspd276b: 不清楚這裡"遇冷凝結"包不包含結冰 05/22 14:16