[心得] 《公主的男人》EP07 詩詞小教室

看板 KoreaDrama
作者 starcake (星星餅乾)
時間 2011-08-10 23:37:02
留言 12則留言 (8推 0噓 4→)

其實不是很有心情寫.... 這一集前半太粉紅讓我尖叫到沒了力氣, 後半太緊繃讓我憂心忡忡.... 以下應該只算小雷(預告爆的可夠大啦),只是劇中引述詞句的簡介而已。 這一集有河邊約會的段落,承琉拿出毛筆又開始課外教學, 但這次不是體育課,是文學課~XD 承琉和世姈用毛筆蘸了河水,寫在石上的詞句分別如下:   換我心,為你心,始知相憶深。(承琉)   問世間情是何物,直教生死相許。(世姈) 「問世間情是何物,直教生死相許」,前幾天才在聊《家門》時說過了, 這裡就不再多說,但這句子出來我除了大笑: 「朴施厚你和元好問也太有緣!」之外,心中難免有點不祥的預感.... 於是我現在陷入兩難, 不知道應該希望編劇繼續保有這一路過來的精緻細膩、首尾對照, (讓這對情侶「生死相許」) 還是希望編劇偷懶一下吧,草率一下? (這裡就只是戀人絮語,只是愛的告白,無關命運?) 要稍微說明的是承琉引的詞句, 出自五代顧敻(ㄒㄩㄥˋ)的〈訴衷情〉,全篇如下:   永夜拋人何處去?絕來音。香閣掩,眉斂,月將沉。   爭忍不相尋?怨孤衾。換我心,為你心,始知相憶深。 顧敻的生平事蹟記載不多,也和本劇無關,這裡不多談。 我看了以後心裡竊笑的是,喔喔,編劇的中文素養很好啊! 什麼不好選,偏偏選了這一首啊! 我記憶中顧敻作品不多,沒有個人作品集,他的詞都收在《花間集》裡。 這本詞集嘛,大家可能在高中的國文課本裡多少接觸過, 雖然包羅許多作者,但大體上是婉約的抒情之詞為多。 顧敻又是其中寫閨閣情懷最生動細膩,有時候甚至有點露骨的詞人。 這闋〈訴衷情〉是站在女性角度,問對方漫漫長夜,你上那兒去了? 怎麼一點消息也沒有,讓我空閨寂寞? 只有把我的心換給了你,你才知道我有多想你啊! 這裡有趣的是「怨孤衾」, 直接說,就是哀怨一個人蓋著棉被.... 女性的空閨寂寞,換給了文武雙全的承琉,好像很奇怪? 啊啊,不奇怪啊,剛剛好啊, 不但呼應了承琉之前找不到世姈、芳蹤無覓的牽掛焦急, 也更令人當下回想起前面幾集, 承琉在房裡翻來覆去、輾轉難眠的樣子.... 承琉,你的居心,該不會被我看出來了吧! >////< 當然,蘸水寫石,水跡終究會乾,瞬息湮滅。 不知道這段情會是滴水穿石,或者在石上任憑烈日曝曬、首陽播弄.... --   是「涉獵」不是什麼鬼涉略,   是「潛意識」不是什麼鬼淺意識,   你的國文老師要崩潰了啊! -- ◆ From: 114.42.94.200
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1312990628.A.0B1.html

whc915:哇!餅乾好厲害!不只韓國的編劇文學造詣好~你的也很不錯啊!! 08/10 23:49

whc915:然後這幾句詩詞出現真的有一股非常熟悉的感覺~在充滿聽不懂 08/10 23:50

whc915:的韓語當中~終於有看得懂的中文大大的出現在螢幕上!!! 08/10 23:51

momomom:我也很討厭把潛意識說成淺意識的人..... 08/11 00:25

jojombo:現在很多人都會把口音當正確因,比如打"撥出"的人幾乎佔了 08/11 00:30

jojombo:大多數,都忘了是"播(ㄅㄛˋ)出才正確... 08/11 00:31

seivathad:嗎、嘛不分的人也多如牛毛... 08/11 01:26

Ammu:還有身世跟生世 08/11 09:41

starcake:咦咦,推文變成國文老師崩潰實錄?XD 08/11 13:28

unbebe:推!很喜歡戶外文學課這段 Q///Q 看到錯字很不舒服+1 08/11 19:28

lif77277:知道了這首詩詞 更佩服編劇也更有感情了 謝謝~ 08/12 00:43

astonishing:感謝教學 08/01 08:12

您可能感興趣