※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gov_owned/M.1591030215.A.212.html
推 joison: ideal前面要加an 而不是 題目的 a 06/02 01:01
→ susanmm: 天啊...,好冤啊.. 06/02 01:02
推 joison: sightseeing後面要加spots 06/02 01:03
→ joison: 選A比較適當 06/02 01:03
推 joison: success是名詞阿...要也是successful吧 06/02 01:06
推 baychi999: treveling是旅遊的意思 sightseeing可能是詞性問題 印 06/02 07:41
→ baychi999: 像中他是名詞才對 要闡述「觀光景點」這個詞 我覺得用 06/02 07:42
→ baychi999: tourist比較直覺 是我也會選A 06/02 07:42
推 malthanna: 日月潭那題也有相同問題+1 06/02 09:15
推 NenaPolyglot: 回原po:第35題測驗考生的細心,是否注意題目設計 06/02 10:51
→ NenaPolyglot: 不定冠詞只有“a”,而非a/an,故形容詞(A)ideal淘 06/02 10:51
→ NenaPolyglot: 汰,(C)success是名詞要改成形容詞successful,(D) 06/02 10:51
→ NenaPolyglot: 不用講了,而(B)model本身(除了名詞用法,但這裡不 06/02 10:51
→ NenaPolyglot: 是)其實也是形容詞"模範的,典範的;模型的),e.g. 06/02 10:51
→ NenaPolyglot: a model student/ answer to the national exam/ 06/02 10:51
→ NenaPolyglot: a model aircraft,(B)是正解無誤 06/02 10:51
推 x842915: 我也覺得40題很怪 所以我空著... 06/02 10:57
→ yuair: 殘念,沒有注意到a/an,謝謝樓上解釋的大大們 06/02 11:03
推 NenaPolyglot: 官方第48和54題night markets in Taiwan are _和J 06/02 11:20
→ NenaPolyglot: apan is one of the most popular_ 是在考英文用 06/02 11:20
→ NenaPolyglot: 法是否道地idiomatic (符合英語母語人士語言習慣的 06/02 11:20
→ NenaPolyglot: )。並非中文翻譯看似合理的兩個英文單字湊在一起就 06/02 11:20
→ NenaPolyglot: 正確,反而會變成有中文思維的Chinglish,tourist 06/02 11:20
→ NenaPolyglot: attractions 旅遊勝地、sightseeing spots觀光景點 06/02 11:20
→ NenaPolyglot: 、scenic spots 風景區、travel destinations 旅遊 06/02 11:20
→ NenaPolyglot: 目的地...等都是再自然不過的說法,如果做翻譯待過 06/02 11:20
→ NenaPolyglot: 國外,一看就知道答案是哪一個囉 06/02 11:20
推 NenaPolyglot: 本次考試也鑑別考生判斷介系詞的差異,官方第53和2 06/02 11:48
→ NenaPolyglot: 8題都是,Sun Moon Lake 那題(A)over 是有高度地越 06/02 11:48
→ NenaPolyglot: 過某地方/區,所以錯 (B) on 於此搭配 swim不合邏 06/02 11:48
→ NenaPolyglot: 輯,也錯 (C) in 在湖中游 比較 (D) across 是平 06/02 11:48
→ NenaPolyglot: 面地橫越某地方/區,to swim across Sun Moon Lake 06/02 11:48
→ NenaPolyglot: 一定比 swim in 更 tough 或 energy-consuming , 06/02 11:48
→ NenaPolyglot: 故(D)為正確答案 06/02 11:48
推 NenaPolyglot: 第28題(A)through 是穿越、穿透某個空間,尤其是周 06/02 12:05
→ NenaPolyglot: 圍有障礙物,Taiwan Strait台灣海峽剛好是介於台灣 06/02 12:05
→ NenaPolyglot: 和中國大陸間的狹窄通道,幫助A地Southeast Asia穿 06/02 12:05
→ NenaPolyglot: 越到B地Japan,(A)就是正解,(B)across 是從台灣平 06/02 12:05
→ NenaPolyglot: 面橫越到中國大陸,不對 (C) over則是有高度地跨越 06/02 12:05
→ NenaPolyglot: 、橫越兩岸,也不對 (D)in 就更不用說了 06/02 12:05
推 jungjialin: tourist attraction是固定用法 沒為什麼 06/09 16:12