※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1748104617.A.B57.html
推 s213092921: 中文只有1234聲,算很少了 42.77.149.14 05/25 00:39
推 StylishTrade: 小時候沒學過字的時候 1.163.76.42 05/25 00:45
→ StylishTrade: 就是拼音語言阿QQ 1.163.76.42 05/25 00:45
→ StylishTrade: 最好從小就學字啦 1.163.76.42 05/25 00:45
→ StylishTrade: 而且白話文的名詞幾乎都是兩個字 1.163.76.42 05/25 00:47
→ StylishTrade: 也就是雙音節 那跟英文也差不多了 1.163.76.42 05/25 00:47
推 Yohachan: 日文漢字: 1.174.84.201 05/25 00:47
推 gueswmi: what is you point? 你想講甚麼?125.224.130.109 05/25 00:50
→ gueswmi: 小弟不才 英文不太好,學習能力不夠125.224.130.109 05/25 00:51
→ gueswmi: 但是看英文原文 作者想說啥 還是看得懂125.224.130.109 05/25 00:51
→ gueswmi: 倒是一堆中文,深怕講出自己的重點搞125.224.130.109 05/25 00:53
→ gueswmi: 的很模糊, 一義能多解 將來好辯解125.224.130.109 05/25 00:54
噓 NARUTO: 那是你的中文能力的問題吧 61.70.136.102 05/25 00:55
→ gueswmi: 所以論語或其他古典文學 後人 常有不同125.224.130.109 05/25 00:55
→ gueswmi: 的註釋, 以前就很感冒 寫註釋都是通靈王125.224.130.109 05/25 00:56
推 bigpon: 日文同樣音不同聲調 意思完全不同 206.171.36.31 05/25 00:57
→ gueswmi: 事實上 講到邏輯 唯一性 台灣的語法根本125.224.130.109 05/25 00:59
→ gueswmi: 沒有125.224.130.109 05/25 00:59
→ GeogeBye: 中文兩個字的發音方式 和 英文的多音節 59.126.127.15 05/25 01:03
→ GeogeBye: 的發音方式完全不一樣 59.126.127.15 05/25 01:03
→ gueswmi: 至於所謂聲調 老蔣經國的原音 每字能聽懂125.224.130.109 05/25 01:03
→ gueswmi: tiktok 俄妹 四川腔 也挺好聽的125.224.130.109 05/25 01:05
→ gueswmi: 我福了YOU125.224.130.109 05/25 01:05
推 ILoveAMD: 阿拉伯語也有聲調的 39.10.2.220 05/25 01:06