Re: [新聞] 國防部:中國發射衛星火箭軌跡異常 發布

看板 Gossiping
作者 kimisawa (楊回血了。)
時間 2024-01-09 22:30:42
留言 0則留言 (0推 0噓 0→)

: 針對國家級警報的英譯內容,將衛星翻譯成missile(飛彈),國防部再次深感抱歉,強 : 調會重新檢討相關系統用詞有無不當,並立刻修正。(編輯:林興盟)1130109 哪來的翻譯翻的? 飛彈:missile 衛星:satellite 不管你用機翻,AI翻,人工翻,查字典 飛彈跟衛星要怎麼翻錯? 相關系統用詞?意思是說國防部裡頭一直以來都習慣把衛星叫做飛彈? 有國防部與政府翻譯的八卦嗎? --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 68.228.69.69 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1704810645.A.D69.html

您可能感興趣